polsko » niemiecki

armatura <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [armatura] RZ. r.ż.

1. armatura ARCHIT.:

Bewehrung r.ż.
Armierung r.ż.

2. armatura TECHNOL.:

Armatur r.ż.

armator <D. ‑a, l.mn. ‑orzy> [armator] RZ. r.m. NAUT.

Reeder(in) r.m. (r.ż.)
Schiffseigner(in) r.m. (r.ż.)

armata <D. ‑ty, l.mn. ‑ty> [armata] RZ. r.ż.

armatka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [armatka] RZ. r.ż.

1. armatka zdr. od armata

kleine Kanone r.ż.

Zobacz też armata

armatni [armatɲi] PRZYM.

zwroty:

Kanonenfutter r.n. pej. pot.

dramaturg <D. ‑a, l.mn. ‑owie [lub ‑rdzy]> [dramaturk] RZ. r.m.

Dramaturg(in) r.m. (r.ż.)

gramatura <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [gramatura] RZ. r.ż. DRUK.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski