polsko » niemiecki

riesling <D. ‑u [lub ‑a], l.mn. ‑i> [rizliŋk] RZ. r.m.

1. riesling BOT.:

Riesling r.m.

2. riesling (wino):

Riesling r.m.

3. riesling (porcja wina):

Riesling r.m.

drybling <D. ‑u, l.mn. ‑i> [drɨbliŋk] RZ. r.m. SPORT

Karoling <D. ‑a, l.mn. ‑owie> [karoliŋk] RZ. r.m. HIST.

sampling <D. ‑u> [sampliŋk] RZ. r.m. bez l.mn. NAUT.

sterling <D. ‑a, l.mn. ‑i> [sterliŋk] RZ. r.m.

blanki [blaŋki] RZ.

blanki l.mn. < D. l.mn. ‑nek> HIST.:

Zinnen r.ż. l.mn.

blagier(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑erzy> [blagjer] RZ. r.m.(r.ż.) pot. (kłamca)

Aufschneider(in) r.m. (r.ż.) pej. pot.
Angeber(in) r.m. (r.ż.) pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski