polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „cierpień“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „cierpień“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Przedstawia go realnie, doświadczającego cierpień, trudności, niepowodzeń, jednocześnie jako podstawę kształtującego się zakonu.
pl.wikipedia.org
W buddyzmie termin awidji, czyli niewiedzy, ma kluczowe znaczenie, jako pierwsze i fundamentalne ogniwo powstawania cierpień dukkha, spośród dwunastu ogniw współzależnego powstawania.
pl.wikipedia.org
Ma on być dla nich wybawieniem od okrucieństwa cierpień spowodowanych przez niespełnioną miłość.
pl.wikipedia.org
Doznała wielu cierpień wewnętrznych, oschłości ducha, opuszczenia, osamotnienia wewnętrznego i nocy ducha.
pl.wikipedia.org
Ostrze jego miecza, jak argumentował, tępiło się przy każdej dekapitacji, co przysparzało ofiarom tylko niepotrzebnych cierpień.
pl.wikipedia.org
Własność bowiem stała na przeszkodzie do powszechnej równości i szczęśliwości wszystkich obywateli, była ona źródłem powszechnej demoralizacji, zła i przyczyną wszystkich cierpień ludzkości.
pl.wikipedia.org
Nagromadzone w nim wspomnienia nieszczęść i cierpień przybierają nagle cielesną i przerażającą postać.
pl.wikipedia.org
Życie jawi się jako ciąg trudów i cierpień, poeta jest nikomu niepotrzebny i skazany na zapomnienie.
pl.wikipedia.org
Chłopakiem wciąż targają wewnętrzne rozterki, co wobec nacisku rodziców i ich mieszaniu się do jego prywatnego życia przysparza mu cierpień.
pl.wikipedia.org
Piosenki często koncentrują się na wszystkich aspektach miłości, od tragedii beznadziejnych westchnień, aż do najstraszniejszych aspektów wewnętrznych kaźni i cierpień.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski