polsko » niemiecki

objaśniacz <D. ‑a, l.mn. ‑e> [objaɕɲatʃ] RZ. r.m. podn.

Erklärer(in) r.m. (r.ż.)
Deuter(in) r.m. (r.ż.) podn.
Traumdeuter(in) r.m. (r.ż.)

objaśniać <‑ia> [objaɕɲatɕ], objaśnić [objaɕɲitɕ] CZ. cz. przech. f. dk.

umoralniający [umoralɲajontsɨ] PRZYM. podn.

objaśnienie <D. ‑nia, l.mn. ‑nia> [objaɕɲeɲe] RZ. r.n.

wyróżniający [vɨruʒɲajontsɨ] PRZYM.

I . objawiać <‑ia; f. dk. objawić> [objavjatɕ] CZ. cz. przech.

2. objawiać REL.:

II . objawiać <‑ia; f. dk. objawić> [objavjatɕ] CZ. cz. zwr.

2. objawiać REL.:

orzeźwiający [oʒeʑvjajontsɨ] PRZYM.

oślepiający [oɕlepjajontsɨ] PRZYM.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
List motywacyjny – list objaśniający motywację piszącego, składany przez kandydata na miejsce pracy, starań o awans, podwyżkę itp.
pl.wikipedia.org
Stemma codicum jest to przypominający graf wykres, który obrazuje wzajemne zależności manuskryptów, zgromadzonych i zbadanych w procesie kolacjonowania, oraz dołączony do niego szczegółowy opis objaśniający.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski