polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „powikłanie“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

powikłanie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [povikwaɲe] RZ. r.n. zwykle l.mn.

1. powikłanie (trudna sytuacja):

powikłanie
Verwick[e]lung r.ż.
powikłanie
Komplikation r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Wkładka wewnątrzmaciczna może doprowadzić u takich pacjentów do groźnych powikłań, które nie zostaną wykryte, jeśli czucie jest zredukowane.
pl.wikipedia.org
W przypadku połączeń między narządami powstałych wskutek patologii lub powikłań, używa się słowa przetoka.
pl.wikipedia.org
Czynnik bioleczniczy – drobnoustroje, które przyspieszają wyleczenie lub zapobiegają powikłaniom wskazanej choroby u człowieka.
pl.wikipedia.org
Powikłania ze strony układu krążenia stanowią najczęstszą przyczynę zgonów osób z jadłowstrętem psychicznym.
pl.wikipedia.org
Polimorfizm genetyczny wiąże się ze zwiększonym ryzykiem ciężkich powikłań dengi.
pl.wikipedia.org
Do powikłań należą także: sepsy paciorkowcowe, zlepy rogówkowe, powikłania ropne, zapalenie zatoki jamistej.
pl.wikipedia.org
Wymaga bardzo znacznego zaangażowania chorego w proces leczniczy, ale dzięki przy tym sposobie leczenia najrzadziej dochodzi do rozwoju powikłań cukrzycy.
pl.wikipedia.org
Mimo powikłań, jako że cierpiał z powodu kamieni w pęcherzu, prowadził zdrowy i aktywny tryb życia do końca swoich dni.
pl.wikipedia.org
Cierpiący na nie pacjenci mają istotnie podwyższone ryzyko powikłań sercowo–naczyniowych, stąd też wyselekcjonowanie i optymalizacja leczenia jest tu szczególnie ważna.
pl.wikipedia.org
Zmarł w wieku 66 lat w tokijskim szpitalu uniwersyteckim w wyniku powikłań po infekcji.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "powikłanie" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski