polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „rozszaleć się“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

rozszaleć się <‑eje się> [rosʃaletɕ ɕe] CZ. cz. zwr. f. dk.

1. rozszaleć się:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Na marginesie można dodać, że po bitwie rozszalał się niesamowity sztorm i większość pryzów zdobytych w trakcie bitwy oraz część okrętów brytyjskich została wyrzucona na skały lub zatonęła.
pl.wikipedia.org
Na terenach, gdzie tsunami nie dotarło, rozszalały się pożary, które trwały 5 i więcej dni.
pl.wikipedia.org
W czerwcu 1816 roku podczas sumy rozszalała się wielka wichura, powstał popłoch, chłopi uciekając mocno poturbowali agronoma.
pl.wikipedia.org
Kiedy zapadł zmrok, nad miastem rozszalała się potworna burza.
pl.wikipedia.org
Podczas marszu rozszalała się gwałtowna burza, ale zdecydowano się kontynuować marsz.
pl.wikipedia.org
Potem między dwoma armiami rozszalał się wściekła walka.
pl.wikipedia.org
Niedługo potem w okolicy rozszalało się tornado.
pl.wikipedia.org
W tym momencie rozszalała się burza i ataki bolszewickie ustały.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "rozszaleć się" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski