polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „uwikłać“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

uwikłać [uvikwatɕ]

uwikłać f. dk. od wikłać

Zobacz też wikłać

I . wikłać <‑ła> [vikwatɕ] CZ. cz. przech. podn.

1. wikłać (czynić niejasnym):

2. wikłać (wplątywać):

jdn in etw B. verwickeln [o. verstricken podn. ]

II . wikłać <‑ła> [vikwatɕ] CZ. cz. zwr. podn.

2. wikłać (wplątywać się):

sich B. in etw B. verstricken podn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Podczas podróży obaj uwikłali się w liczne dysputy.
pl.wikipedia.org
Był prawdopodobnie jedynym z rodzeństwa, który uwikłał się w nielegalne interesy ojca.
pl.wikipedia.org
Wkrótce załamał się psychicznie, opuścił rodzinę i uwikłał się w handel narkotykami.
pl.wikipedia.org
W 1609 roku stanął na czele polskiego korpusu interwencyjnego, wysłanego na pomoc tzw. dymitriadzie, w której wojska magnatów polskich uwikłały się w rosyjską wojnę domową.
pl.wikipedia.org
Uwikłał się w spory z biskupami rosyjskimi, a dotyczące polityki finansowania parafii oraz o własność nieruchomości kościelnych.
pl.wikipedia.org
Przekształcił on papiestwo w świecką monarchię włoską i uwikłał je w polityczne rozgrywki niemające nic wspólnego z religią.
pl.wikipedia.org
Jednak różne wypadki osobiste (fundator uwikłał się w liczne procesy), a potem powstanie kozackie i najazd szwedzki znów wstrzymały ukończenie i wyposażenie świątyni.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "uwikłać" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski