polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „współistnieć“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

współistnieć <‑eje; cz. prz. ‑ej> [fspuwistɲetɕ] CZ. cz. nieprzech. podn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Swoje początki ma już w pryncypacie, gdzie współistniał z procesem formułkowym (jako postępowanie nadzwyczajne); by w okresie dominatu stać się jedyną oficjalną formą postępowania cywilnego.
pl.wikipedia.org
Chrześcijaństwo szybko rozprzestrzeniło się w regionie, chociaż początkowo współistniało z różnymi kultami pogańskimi.
pl.wikipedia.org
Płaz współistnieje tu z traszką zwyczajną, górską i grzebieniastą.
pl.wikipedia.org
Choroby grasicy, która nie uległa atrofii, współistnieją z miastenią.
pl.wikipedia.org
Elementy demokracji bezpośredniej funkcjonują w wielu krajach np. na poziomie lokalnym, często, współistniejąc ze zgromadzeniami przedstawicielskimi.
pl.wikipedia.org
Proces certyfikacji ma zapewnić, że produkty pochodzące od różnych producentów będą wymieniały dane i współistniały w jednej sieci.
pl.wikipedia.org
Wiersz w sposób metaforyczny przedstawia ludowe wierzenia, w których postacie mityczne i rzeczywiste współistnieją w świadomości ludu.
pl.wikipedia.org
Mogą współistnieć wady rdzenia kręgowego, w tym zespół zakotwiczenia rdzenia kręgowego.
pl.wikipedia.org
Do 1989 roku oba języki współistniały z równą pozycją, z tym, że w szkolnictwie wyższym technicznym dominował język rosyjski, ale humanistycznym – ukraiński.
pl.wikipedia.org
Siły napięcia powierzchniowego wpływają na kształt swobodnej (niestykającej się ze ściankami naczynia) powierzchni cieczy, przy czym na ogół współistnieją przy tym z innymi siłami.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski