polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „zaważyć“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

zaważać <‑ża> [zavaʒatɕ], zaważyć [zavaʒɨtɕ] CZ. cz. nieprzech. f. dk.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Dzięki jego umiejętnością organizatorskim oraz zdolnością zjednywania sobie ludzi rozbudował miejscowe instytucje kulturalne, które z kolei zaważyły na długie lata na trzebnickim życiu kulturalnym.
pl.wikipedia.org
Zaważył na tym przede wszystkim rysunek ptaka w awersie.
pl.wikipedia.org
Tematyka wówczas podjęta zaważyć miała na jej dalszej karierze zawodowej.
pl.wikipedia.org
Znajomości i poparcie ziemiaństwa w dużym stopniu zaważyły o objęciu przez niego w 1852 posady sędziego pokoju okręgu szydłowieckiego.
pl.wikipedia.org
Przed upływem ostatniej sekundy jedenastej minuty ich los łączy wydarzenie, które definitywnie zaważy na ich życiu.
pl.wikipedia.org
W 1946 zapoznał się z pracą saletynów, co zaważyło na jego dalszej formacji duchowej.
pl.wikipedia.org
W końcowych godzinach bitwy zginęło wielu angielskich wielmożów, co zaważyło na dalszym oporze przed najazdem.
pl.wikipedia.org
Na jego przyszłe losy, powołania do życia konsekrowanego zaważyło pewne wydarzenie z lat młodości, kiedy to poważnie zachorował.
pl.wikipedia.org
Wojna na długie lata zaważyła na stosunkach polsko-czechosłowackich.
pl.wikipedia.org
Początek lat osiemdziesiątych przyniósł zmiany, a na działalności sportu dębickiego zaważyły: rok 1980 oraz 1981 – wycofywali się kolejni mecenasi, odmawiając pomocy, nie tylko finansowej.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "zaważyć" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski