słoweńsko » angielski

topotá|ti <-m; topotàl> CZ. cz. ndk. cz. nieprzech.

zaropotá|ti <-m; zaropotàl> CZ. f. dk. cz. nieprzech.

2. zaropotati przen. (človek):

odtéhta|ti <-m; odtehtal> CZ. f. dk. cz. przech.

odmóta|ti <-m; odmotal> CZ. f. dk. cz. przech.

2. odmotati przen.:

odteg|ováti <odtegújem; odtegovàl> CZ. cz. ndk. cz. przech.

I . odtočí|ti <odtóčim; odtôčil> CZ. f. dk. cz. nieprzech. przen. (opraviti malo potrebo)

II . odtočí|ti CZ. f. dk. cz. przech. (odliti)

čofotá|ti <-m; čofotal> CZ. cz. ndk. cz. nieprzech.

I . pobóta|ti <-m; pobotal> CZ. f. dk., cz. ndk. cz. przech.

II . pobóta|ti CZ. f. dk., cz. ndk. cz. zwr.

klokotá|ti <-m; klokotàl> CZ. cz. ndk. cz. nieprzech. przen.

I . odtája|ti <-m; odtajal> CZ. f. dk. cz. przech.

II . odtája|ti CZ. cz. ndk. cz. zwr. odtájati se

1. odtajati (prenehati biti zamrznjen):

2. odtajati przen. (postati prijaznejši):

odtáva|ti <-m; odtaval> CZ. f. dk. cz. nieprzech.

odtéka|ti <-m; odtekal> CZ. cz. ndk. cz. nieprzech.

2. odtekati przen. (preiti drugam):

I . odtŕga|ti <-m; odtrgal> CZ. f. dk. cz. przech.

2. odtrgati przen. (odvzeti):

II . odtŕga|ti CZ. f. dk. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina