słoweńsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „zabáti“ w słoweńsko » niemiecki słowniku

(Przełącz na niemiecko » słoweński)

zabí|ti <-jem; zabìl> CZ.

zabiti f. dk. od zabijati:

Zobacz też zabíjati

zabíja|ti <-m; zabijal> cz. ndk. CZ. cz. przech.

1. zabijati (žebelj):

2. zabijati przen. (neumno porabljati):

3. zabijati przen. (nesramno odgovarjati komu):

zadá|ti <-m; zadal> CZ.

zadati f. dk. od zadajati:

Zobacz też zadájati

zadája|ti <-m; zadajal> cz. ndk. CZ. cz. przech.

I . zíb|ati <-ljem; zibal> cz. ndk. CZ. cz. przech.

II . zíb|ati <-ljem; zibal> cz. ndk. CZ. cz. zwr.

zabáda|ti <-m; zabadal> cz. ndk. CZ. cz. przech. (predmet v kaj)

I . zabá|sati <-šem; zabasal> f. dk. CZ. cz. przech. pot.

1. zabasati (špranjo):

2. zabasati (prostor):

II . zabá|sati <-šem; zabasal> f. dk. CZ. cz. zwr.

zabasati zabáti se:

zabáti se

I . zabáva|ti <-m; zabaval> cz. ndk. CZ. cz. przech. (razveseljevati)

II . zabáva|ti <-m; zabaval> cz. ndk. CZ. cz. zwr. zabávati se

1. zabavati (dobro se imeti):

zabô|sti <-dem; zabodel> f. dk. CZ. cz. przech.

1. zabosti f. dk. od zabadati:

2. zabosti (človeka):

Zobacz też zabádati

zabáda|ti <-m; zabadal> cz. ndk. CZ. cz. przech. (predmet v kaj)

zas|ráti <zasérjem; zasràl> f. dk. CZ. cz. przech. wulg.

1. zasrati (umazati z iztrebki):

2. zasrati (pokvariti):

zastá|ti <-nem; zastal> CZ.

zastati f. dk. od zastajati:

Zobacz też zastájati

zastája|ti <-m; zastajal> cz. ndk. CZ. cz. nieprzech.

1. zastajati (nabirati se):

2. zastajati (prenehati napredovati):

zaúpa|ti <-m; zaupal> f. dk., cz. ndk. CZ. cz. przech.

zazná|ti <-m; zaznàl> CZ.

zaznati f. dk. od zaznavati:

Zobacz też zaznávati

zaznáva|ti <-m; zaznaval> cz. ndk. CZ. cz. przech.

I . za|gnáti <zažênem; zagnàl> f. dk. CZ. cz. przech.

3. zagnati przen. (povzročiti):

II . za|gnáti <zažênem; zagnàl> f. dk. CZ. cz. zwr. zagnati se przen.

1. zagnati (v koga):

2. zagnati przen. (v dejavnost):

zak|láti <zakôljem; zaklàl> f. dk. CZ. cz. przech.

1. zaklati (žival):

zaor|áti <zaôrjem; zaoral> f. dk. CZ. cz. przech.

zasp|áti <zaspím; zaspal> f. dk. CZ. cz. nieprzech.

1. zaspati (začeti spati):

2. zaspati (predolgo spati):

3. zaspati pot. (postati mravljinčast):

I . zažg|áti <zažgèm; zažgal> f. dk. CZ. cz. przech.

1. zažgati f. dk. od zažigati II.:

2. zažgati (pri kuhanju):

II . zažg|áti <zažgèm; zažgal> f. dk. CZ. cz. zwr.

zažgati zažgati se (hrana):

Zobacz też zažígati

I . zažíga|ti <-m; zažigal> cz. ndk. CZ. sleng (biti zelo dober)

II . zažíga|ti <-m; zažigal> cz. ndk. CZ. cz. przech.

zabáv|a <-e, -i, -e> RZ. r.ż.

2. zabava (prireditev):

Party r.ż.
Feier r.ż.
Fete r.ż. pot.

zabít <-a, -o> PRZYM. przen. (neumen)

I . gúba|ti <-m; gubal> cz. ndk. CZ. cz. przech.

II . gúba|ti <-m; gubal> cz. ndk. CZ. cz. zwr. gúbati se

2. gubati (blago):

jéb|ati <-am [ali -em]; jebal > wulg. cz. ndk.

1. jebati CZ. cz. nieprzech. (spolno občevati):

vögeln pot.

II . jéb|ati <-am [ali -em]; jebal > wulg. cz. ndk. CZ. cz. przech.

2. jebati (kletvica):

III . jéb|ati <-am [ali -em]; jebal > wulg. cz. ndk. CZ. cz. zwr. jébati se

2. jebati (kletvica):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina