włosko » niemiecki

splendente [splenˈdɛnte] PRZYM.

pendente [penˈdɛnte] PRZYM.

1. pendente:

hängend, Hänge-

3. pendente (irrisolto):

4. pendente JUR :

fendente [fenˈdɛnte] RZ. m il

1. fendente:

2. fendente SPORT :

fendente fam

blenorrea RZ. f la

splendere [ˈsplɛndere] CZ. intr

1. splendere:

2. splendere fig :

blenda RZ. f la MINER

pendenza [penˈdɛntsa] RZ. f la

1. pendenza:

2. pendenza (in salita):

3. pendenza (in discesa):

4. pendenza (pendio):

Abhang m

5. pendenza JUR :

6. pendenza HANDEL :

Schuld f

tendenza [tenˈdɛntsa] RZ. f la

2. tendenza (attitudine):

remainder [riˈmeinder] inv RZ. m il

2. remainder (libreria):

spendere [ˈspɛndere] CZ. trans

1. spendere:

2. spendere (consumare):

ver-, aufwenden

3. spendere (trascorrere):

stendere [ˈstɛndere] CZ. trans

3. stendere (persona):

4. stendere fam :

niederschlagen, -strecken

5. stendere (ammazzare):

stendere fam

6. stendere (bucato):

7. stendere (redigere):

8. stendere (spalmare):

svendere [ˈzvendere] CZ. trans

1. svendere:

2. svendere fam :

3. svendere (rimanenze):

4. svendere fig :

II . scendere [ˈʃendere] CZ. trans

I . intendere [inˈtɛndere] CZ. trans

1. intendere (comprendere):

fare intendere qc a qn

3. intendere (udire):

II . intendere [inˈtɛndere] CZ.

III . intendere [inˈtɛndere] CZ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski