polsko » niemiecki

kuchenny [kuxennɨ] PRZYM.

kuchnia <D. ‑ni, l.mn. ‑ie> [kuxɲa] RZ. r.ż.

1. kuchnia (pomieszczenie):

Küche r.ż.

2. kuchnia (urządzenie do gotowania):

Herd r.m.
Gasherd r.m.

3. kuchnia pot. (warsztat):

4. kuchnia bez l.mn. (gotowanie):

Kochen r.n.
Essen r.n.
Küche r.ż.

puchlina <D. ‑ny, bez l.mn. > [puxlina] RZ. r.ż. MED.

kucharka [kuxarka] RZ. r.ż.

kucharka → kucharz

Zobacz też kucharz

kucharz (-rka) <D. ‑a, l.mn. ‑e> [kuxaʃ] RZ. r.m. (r.ż.)

kucharz (-rka)
Koch(Köchin) r.m. (r.ż.)

zwroty:

Kitschbuch r.n.
[zu] viele Köche r.m. l.mn. verderben den Brei przysł.

kuchenka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [kuxenka] RZ. r.ż.

1. kuchenka zdr. od kuchnia

[kleine] Küche r.ż.
Kitchenette r.ż.

Zobacz też kuchnia

kuchnia <D. ‑ni, l.mn. ‑ie> [kuxɲa] RZ. r.ż.

1. kuchnia (pomieszczenie):

Küche r.ż.

2. kuchnia (urządzenie do gotowania):

Herd r.m.
Gasherd r.m.

3. kuchnia pot. (warsztat):

4. kuchnia bez l.mn. (gotowanie):

Kochen r.n.
Essen r.n.
Küche r.ż.

kucharz (-rka) <D. ‑a, l.mn. ‑e> [kuxaʃ] RZ. r.m. (r.ż.)

kucharz (-rka)
Koch(Köchin) r.m. (r.ż.)

zwroty:

Kitschbuch r.n.
[zu] viele Köche r.m. l.mn. verderben den Brei przysł.

truchleć <‑eje; f. dk. s‑> [truxletɕ] CZ. cz. nieprzech. podn.

kucki [kutski] RZ.

kucki l.mn. < D. l.mn. kucek>:

opuchlizna <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [opuxlizna] RZ. r.ż.

puchlinowy [puxlinovɨ] PRZYM. MED.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski