polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „rozpusta“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

rozpusta <D. ‑ty, bez l.mn. > [rospusta] RZ. r.ż. podn.

rozpusta
rozpusta
Bordell r.n.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Z powodu jej wielkiego sprzeciwu postanowiono za pomocą wołów zawlec ją do domu rozpusty.
pl.wikipedia.org
W symbolice chrześcijańskiej osioł może być symbolem rozpusty, ale też skromności i pokory.
pl.wikipedia.org
Apulejusz ukazuje życie wielkich posiadaczy, uciemiężonych kolonów i niewolników, samowolę żołnierzy, nędzę ogrodników, rozpustę kapłanów syryjskich.
pl.wikipedia.org
Julietta dzięki złym cechom swojego charakteru stała się osobą zamożną i wpływową, majątek zdobywa dzięki rozpuście oraz zbrodniom.
pl.wikipedia.org
Po odejściu z boksu pomagał bezdomnym i dzieciom, starał się je uchronić od rozpusty i innych negatywnych rzeczy, ucząc ich poprawnego życia.
pl.wikipedia.org
Bilsini wzbogacają się dzięki ciężkiej pracy, zaś ich początkowa zła sytuacja jest wynikiem rozpusty i pijaństwa poprzednich pokoleń rodu.
pl.wikipedia.org
Jednocześnie też wzbudza sympatię swoim życzliwym stosunkiem do życia i do samego siebie oraz niechęć z powodu licznych oszustw i skłonności do rozpusty.
pl.wikipedia.org
Świnia ze złotym ogonem może być też widziana jako alegoria luksusu lub nawet jako zwierzę diabła, symbol rozpusty, która prowadzi kobietę do zguby.
pl.wikipedia.org
Na drodze widać szajkę diabłów zmierzających w stronę opartej na łokciach i kolanach postaci, poprzez której rozkraczone uda wkraczają do domu rozpusty.
pl.wikipedia.org
Jakub postanawia rozliczyć się z najbliższymi, którzy pogrążyli się w zdradzie i moralnej rozpuście, zatraca przy tym poczucie realności.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "rozpusta" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski