angielsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „educator“ w angielsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » angielski)

edu·ca·tor [ˈeʤʊkeɪtəʳ, Am -t̬ɚ] RZ. esp Am

educator
Erzieher(in) r.m. (r.ż.)
educator
Pädagoge(Pädagogin) r.m. (r.ż.) podn.
educator (teacher)
Lehrer(in) r.m. (r.ż.)

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

In Western countries, by contrast, the dominant ideal is that of the neutral observer, the media as the Fourth Estate, defending democracy by holding the powerful to account.

In Asia and Africa, one finds many countries in which journalists have a strong tendency to regard themselves as educators.

“We refer to this as developmental journalism”, says Hanitzsch.

www.uni-muenchen.de

In westlichen Ländern dagegen dominiert das Bild des neutralen Beobachters, als „ Vierte Gewalt “ der Demokratie, die den Mächtigen auf die Finger schaut.

In Asien und Afrika gebe es wiederum viele Länder, in denen sich Journalisten sehr stark in der Rolle des Erziehers sehen.

„Wir bezeichnen das als Entwicklungsjournalismus“, sagt Hanitzsch.

www.uni-muenchen.de

About

In this section, we ll be celebrating all the men and women in our networks: fishermen and fisherwomen, fish farmers, cooks, consumers, journalists, educators, volunteers, convivium members and many more, who are all taking big or small steps towards producing and consuming fish responsibly.

www.slowfood.com

s

In diesem Bereich ehren wir alle Männer und Frauen aus unseren Netzwerken – Fischer, Aquafarmer, Köche, Verbraucher, Journalisten, Erzieher, ehrenamtliche Helfer, Mitglieder der Convivien und viele andere –, die mit ihren kleinen und großen Taten aktiv werden, um Fisch auf nachhaltige Art zu produzieren und zu konsumieren.

www.slowfood.com

He was inducted into the Académie Française in 1693 and named Archbishop of Cambrai in 1695.

During his time as the educator and teacher of the Duke, Fénelon wrote several entertaining and educational works, including the extensive novel " Les Aventures de Télémaque, fils Ulysse " ( " The Adventures of Telemachus, son of Ulysses " ), which depicted the ideal of a wise king.

www.kettererkunst.de

Durch diese Stellung, die Fénelon großen Einfluss am Hof verschafft, wird er 1693 in die Académie Française aufgenommen und 1695 zum Erzbischof von Cambrai ernannt.

Während seiner Zeit als Erzieher und Lehrer verfasst Fénelon mehrere unterhaltende und zugleich belehrende Werke, darunter auch den umfangreichen Roman " Les Aventures de Télémaque, fils Ulysse ", der das Idealbild eines weisen Königs entwirft.

www.kettererkunst.de

Nowadays it includes the production of biological food of demeter-quality, a pharmaceutical company with natural products and a clothes ’ production site for clothes made out of bio cotton ( in Germany these clothes are sold at “ dm ”, for example ).

Moreover, in Sekem one finds a kindergarden, a day nursery, a school for children with special needs and a training site for educators, teachers, carpenters, electricians and mechanical engineers.

Additionally, in 2012 the Heliopolis University opened.

www.monika-griefahn.de

Heute gibt es dort eine Produktion für biologische Lebensmittel in Demeter-Qualität, ein pharmazeutisches Unternehmen für Pflanzenmedizin, einen Betrieb für Kleidungsstücke aus ökologischer Baumwolle, die auch in Deutschland zum Beispiel bei dm verkauft werden.

Ferner umfasst das Gelände eine Schule, einen Kindergarten, eine Krippe, eine Schule für Kinder mit speziellen Bedürfnissen, eine Ausbildungsstätte für Tischler, Elektriker, Maschinenbauer und Erzieher sowie den Bereich der Lehrerfortbildung.

2012 hat sogar eine „Nachhaltigkeitsuniversität“ ihren Betrieb aufgenommen – die Heliopolis Universität mit den Fachbereichen Pharmazie, Ingenieurs- und Wirtschaftswissenschaften.

www.monika-griefahn.de

5.

Parents, as the primary and most important educators of their children, are also the first to teach them about the media.

They are called to train their offspring in the “ moderate, critical, watchful and prudent use of the media ” in the home ( Familiaris Consortio, 76 ).

www.vatican.va

5.

Die Eltern, als erste und wichtigste Erzieher ihrer Kinder, lehren diese auch als Erste den Umgang mit den sozialen Kommunikationsmitteln.

Sie sind dazu aufgerufen, ihre Nachkommenschaft zu Hause im » maßvollen, kritischen, wachsamen und klugen Umgang mit den Medien « zu schulen ( Familiaris consortio, 76 ).

www.vatican.va

“ Global Mobile ” offers a sweeping visionary view of the new world of mobile connectivity.

Its practical coverage of the most influential technology in our lives makes “Global Mobile” an indispensable reference for managers, entrepreneurs, communication experts, activists, journalists, researchers, educators, technicians, politicians and the public.

Publishers Peter A.

peterabruck.researchstudio.at

„ Global Mobile “ bietet einen visionären Panoramablick auf die neue Welt der mobilen Konnektivität.

Mit seiner praxisorientierten Abdeckung der einflussreichsten Technologie unseres Lebens ist „Global Mobile“ eine unverzichtbare Referenz für Führungskräfte, Unternehmer, Kommunikationsexperten, Aktivisten, Journalisten, Forscher, Pädagogen, Techniker, Politiker und die Öffentlichkeit.

Die Herausgeber, Peter A.

peterabruck.researchstudio.at

“ Only through a deeper understanding will we be able to shape the future in a positive and – despite as well as thanks to new technology – more human way . ”

Discussion of Computers and Clever Kids on October 16th Since March 20003, in a special discussion series for educators, parents, scientists as well as the industry with the title ROUNDABOUT KIDS, mobilkom austria has been addressing commonly asked questions regarding new technologies and their influence on children’s development.

The next ROUNDABOUT KIDS discussion will take place on October 16th, 2003, with child psychologist Wolfgang Bergmann addressing the question “Do Computers Make Children Smarter?”.

www.a1.net

“ Nur mit einem tiefen Verständnis wird es möglich sein, die Zukunft positiv und – trotz und gerade wegen der neuen Technologien – menschlich zu gestalten . ”

Diskussion über Computer und schlaue Kids am 16. Oktober In einer eigenen Dialogreihe für Pädagogen, Eltern, Wissenschaftler sowie die Industrie mit dem Titel ROUNDABOUT KIDS, befasst sich mobilkom austria seit März 2003 mit Fragen, die im Zusammenhang mit neuen Technologien und deren Einfluss auf die Entwicklung von Kindern immer wieder gestellt werden.

Der nächste ROUNDABOUT KIDS findet am 16. Oktober 2003 mit dem Kinderpsychologen Wolfgang Bergmann zur Frage “Machen Computer Kinder schlauer?” statt.

www.a1.net

On Monday evening, the event ROUNDABOUT KIDS – A discussion series from mobilkom austria – took place for the second time in Vienna ’s ZOOM children ’s museum.

Elisabeth Mattes, Company Spokesperson and Head of Corporate Communications for mobilkom austria, Daniela Heininger, CEO of Sensor market research and Professor Dr. Joachim Höflich, communication researcher at the University of Erfurt, together with educators, psychologists, journalists and lobbyists, discussed the fascination short message service (SMS) holds for children.

“89% of mobile phone users between the ages of 10 and 14 use SMS regularly,” reports Mattes*.

www.a1.net

Am Montagabend fand zum zweiten Mal die Veranstaltung ROUNDABOUT KIDS – eine Impulsreihe von mobilkom austria – im ZOOM Kindermuseum statt.

Mag. Elisabeth Mattes, Unternehmenssprecherin und Leiterin Corporate Communications, mobilkom austria, Mag. Daniela Heininger, Geschäftsführerin Sensor Marktforschung und Prof. Dr. Joachim Höflich, Kommunikationswissenschafter an der Universität Erfurt, diskutierten gemeinsam mit Pädagogen, Psychologen, Journalisten und Interessensvertretern über die Faszination, die mobile Kurznachrichten (SMS) auf Kinder ausüben.

“89% der Handy-User von 10 bis 14 Jahre nutzen regelmäßig SMS”, berichtete Mattes*.

www.a1.net

43SNA, Medellín 2013

Named after the educator, naturalist and writer Joaquín Antonio Uribe (1858-1935).

Inaugurated in 1972, it spans over 14 hectares in the north of the city.

universes-in-universe.org

43SNA, Medellín 2013

Benannt nach dem Pädagogen, Naturforscher und Autor Joaquín Antonio Uribe (1858-1935).

Eröffnet 1972, umfasst 14 Hektar im Norden der Stadt.

universes-in-universe.org

On Thursday evening, the event ROUNDABOUT KIDS – a discussion series presented by mobilkom austria – took place for the third time in Vienna ’s ZOOM Children ’s Museum.

Expert Wolfgang Bergmann, a child psychologist from Hanover, together with parents, educators, interest groups and business representatives, discussed the new role parents play in raising children, a role which has changed significantly in the media and information age.

“Television, computers and mobile phones are creating a new way for the young generation to communicate knowledge,” explained Wolfgang Bergmann during yesterday’s discussion.

www.a1.net

Am Donnerstagabend fand zum dritten Mal die Veranstaltung ROUNDABOUT KIDS – eine Impulsreihe von mobilkom austria – im ZOOM Kindermuseum statt.

Der Experte Wolfgang Bergmann, Kinderpsychologe aus Hannover, diskutierte gemeinsam mit Eltern, Pädagogen, Interessensvertretern und Wirtschaftsvertretern die neue Rolle der Eltern bei der Erziehung, die sich im Medien- und Informationszeitalter entscheidend verändert hat.

“Durch Fernseher, Computer und Handy entsteht für die junge Generation eine neue Form der Wissenskommunikation”, erklärte Wolfgang Bergmann bei der gestrigen Diskussions-veranstaltung.

www.a1.net

At the beginning of this year, mobilkom austria launched the discussion series ROUNDABOUT KIDS, which has already taken place twice in the first half of this year.

Educators, teachers, parents and business representatives were able to discuss children’s wishes, opinions and views, particularly regarding new technologies, and to share their experiences.

ROUNDABOUT KIDS will be continued on October 16th, with child psychologist and author Wolfgang Bergmann discussing the subject “Network kids and their overstrained parents – how should we raise children in the information age?” with interested participants.

www.a1.net

Anfang dieses Jahres startete mobilkom austria die Diskussionsreihe ROUNDABOUT KIDS, die im ersten Halbjahr bereits zwei Mal stattfand.

Pädagogen, Wissenschafter, Eltern und Vertreter der Wirtschaft konnten über die Wünsche, Meinungen und Ansichten der Kinder, vor allem in Bezug auf neue Technologien, diskutieren und Erfahrungen austauschen.

Am 16. Oktober wird ROUNDABOUT KIDS fortgesetzt, wobei der Kinderpsychologe und Buchautor Wolfgang Bergmann mit Interessierten dem Thema “Netzwerkkinder und ihre überforderten Eltern – Wie erziehen wir Kinder im Informations-zeitalter?” nachgehen wird.

www.a1.net

s Choice Award.

CTR is an independent monthly survey that reviews children s technology products from professional educators ' perspectives.

www.clubpenguin.com

s Choice Award “ ausgewählt.

CTR ist eine unabhängige monatliche Studie, in der technologische Kinderprodukte aus der Perspektive professioneller Pädagogen rezensiert werden.

www.clubpenguin.com

The Faculty perceives two special aspects of its remit as lying in the transfer of its scientific knowledge and the provision of advice and support to specific target groups in the public domain.

We seek to maintain dialogue with important partners such as the general public and the scientific community but also with politicians, representatives from trade and industry and special groups within society such as school children and educators.

We organise regular events such as conferences, symposia, workshops and roundtable discussions, which not only provide academics with the opportunity to exchange ideas and relate experiences but also create an environment in which the results of research can be more rapidly integrated into the social and economic transfer process.

www.wiwi.uni-due.de

Die Fakultät sieht sich in besonderem Maße dem Wissenstransfer ihrer wissenschaftlichen Erkenntnisse sowie der Beratung von Teilöffentlichkeiten verpflichtet.

Wichtige Partner unseres Dialogs ist die breite Öffentlichkeit ebenso wie die Scientific Community, aber auch Politiker, Vertreterinnen und Vertreter der Wirtschaft und spezielle gesellschaftliche Gruppen wie Schülerinnen und Schüler sowie Lehrerinnen und Lehrer.

Regelmäßig stattfindende Fachtagungen, Konferenzen, Workshops und Roundtable-Gespräche geben den Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern einerseits Gelegenheit zum Erfahrungs- und Meinungsaustausch, bieten darüber hinaus die Chance, wissenschaftliche Erkenntnisse schneller in gesellschaftliche und wirtschaftliche Transferprozesse zu integrieren.

www.wiwi.uni-due.de

Mark Grist !

When student and educator get into a heated poetic skirmish resulting in nasty accusations about the former’s mother you know that rap battles have become a platform in which anybody can get something off their chest – if they have the requisite flow that is.

Wiley vs. Skepta

www.redbull.com

Mark Grist !

Schüler und Lehrer geraten in ein hitziges Wortgefecht, das in Beleidigungen der Mutter erstgenannter Person ausartet. Jetzt weiß jeder, dass Rap-Battles eine Plattform sind, wo man sich alles von der Seele reden kann – natürlich nur, wenn man den erforderlichen Flow hat.

Wiley vs. Skepta

www.redbull.com

1961 Less than a decade after the first exchange programs with the United States, our organization, the Fulbright Society of Cologne, Germany, was founded by former Fulbright scholars.

Beginning of exchange-programs for students and educators

1967 Beginning of short-term programs with the United States of America

www.partnership.de

Vereinsgründung - Ein knappes Jahrzehnt nach dem Start des ersten Austauschprogramms mit den USA gründeten ehemalige Fulbright- Stipendiaten den Verein in Deutschland.

Beginn der Programme für Lehrer und Schüler

1967

www.partnership.de

Responsible sales and marketing

While all of our beverages may be enjoyed as part of a healthy diet, we respect the wishes of parents and educators to oversee their children’s diets and lifestyles.

We have fully implemented the commitments made by our European industry association, UNESDA, to the EU Platform for Action on Diet, Physical Activity and Health.

www.coca-colahellenic.at

Verantwortungsvolle Verkaufs- und Marketingpraktiken

Zwar lassen sich alle unsere Getränke mit einer ausgewogenen Ernährung vereinbaren, doch wir verstehen auch, dass viele Eltern und Lehrer Einblick in die Essgewohnheiten und den Lebensstil ihrer Kinder haben möchten.

Wir haben die Verpflichtungen des europäischen Dachverbandes der Getränkeindustrie, UNESDA, gegenüber der EU-Aktionsplattform für Ernährung, Bewegung und Gesundheit voll umgesetzt.

www.coca-colahellenic.at

Sadly, many of them walk out too embarrassed to ask the right questions.

We aren’t here to tell you the important role doctors and educators play in a young girl’s life.

You probably already know that.

divacup.com

Leider verlassen viele von ihnen die Räume zu verlegen, die richtigen Fragen zu stellen.

Wir müssen Ihnen nicht sagen, was für eine wichtige Rolle Ärzte und Lehrer im Leben eines jungen Mädchens spielen.

Das wissen Sie wahrscheinlich schon.

divacup.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文