angielsko » niemiecki

heath [hi:θ] RZ.

1. heath (land):

heath
Heide r.ż.
heath
Heideland r.n.

2. heath BOT.:

heath (erica)
Glockenheide r.ż.
heath (erica)
Erika r.ż.
heath (calluna)
Heidekraut r.n.

heather [ˈheðə], heath, erica RZ.

Heath Robinson [ˌhi:θˈrɒbɪnsən] PRZYM. ndm. Brit żart.

heath family, ericaceae [ˌerɪˈkeɪsiːˌiː] RZ.

juniper heathland, juniper heath [ˈdʒuːnɪpəˌhiːθlænd] RZ.

Luneburg Heath

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Cape Arkona, the northern point of Rügen, is only a short distance away, but also to the Baltic resort Binz with its famous resort architecture is not far away.

Whether walking along the cliff path , by bicycle through the Kreptitz heath or boat passing meter high chalk cliffs - the hotel atrium , you can explore the island in different ways.

www.atrium-am-meer.de

Das Kap Arkona, die nördliche Spitze Rügens, ist nur einen Katzensprung entfernt, aber auch zum Ostsee-Kurort Binz mit seiner berühmten Bäderarchitektur ist es nicht weit.

Ob zu Fuß auf dem Hochuferweg, per Fahrrad durch die Kreptitzer Heide oder mit dem Boot vorbei an meterhohen Kreidefelsen – vom Hotel Atrium können Sie die Insel auf verschiedenste Weise erkunden.

www.atrium-am-meer.de

Cranberry - heather family ( Ericaceae ) The cranberry grows as a low, halbstrauchige stocky plant.

You can find these medicinal plants primarily in the coniferous forests and heath n from the lowlands to alpine terrain.

Cranberry - Vaccinium vitis idaea-, Ericaceae, w Other Names:

de.mimi.hu

Preiselbeere - Heidekrautgewächse ( Ericaceae ) Die Preiselbeere wächst als eine niedere, halbstrauchige, kompakte Pflanze.

Man findet diese Heilpflanzen vorwiegend in den Nadelwäldern und Heiden vom Tiefland bis in alpine Lagen.

Preiselbeere - Vaccinium vitis-idaea, Heidekrautgewächse, w Andere Namen:

de.mimi.hu

Dumont Buchverlag 1st edition, 22 February 2012 Language :

German Hilal Sezgin, born 1970, is a freelance writer who lives in the Lüneburg Heath and looks after thirty-nine sheep, four goats, two geese and twelve hens, which she would never eat.

After twenty-five years as a vegetarian, she has been vegan since 2008.

www.vgd-shop.de

Dumont Buchverlag 1. Auflage, 22. Februar 2012 Sprache :

Deutsch Hilal Sezgin, Jahrgang 1970, lebt als freie Publizistin in der Lüneburger Heide und betreut neununddreißig Schafe, vier Ziegen, zwei Gänse und zwölf Hühner, die sie niemals aufessen würde.

Nach fünfundzwanzig Jahren als Vegetarierin lebt sie seit 2008 vegan.

www.vgd-shop.de

Grunewald :

The forest area of over 3000 hectares, formerly called Teltow heath, was originally an oak and pine forest, but was converted from a royal hunting ground into a forest almost exclusively with pines.

Jagdschloss Grunewald ( hunting castle ):

www.bandb-ring.de

Grunewald :

Das über 3000 Hektar große Waldgebiet, die frühere Teltowsche Heide war ursprünglich ein Eichen- und Kiefernforst, der als kurfürstliches, später königliches Jagdgebiet in einen Wald mit nahezu ausschließlichem Kiefernbestand umgewandelt wurde.

Jagdschloss Grunewald:

www.bandb-ring.de

Dallgow Döberitz lies on the western outskirts of Berlin, surrounded by a beautiful nature with many forms of leisure.

In the village itself you will find very well-developed infrastructure with shops, doctors etc. Dallgow bordering the nature reserve Döberitzer heath.

Here you can find hiking and very rare animals and plants to admire.

www.villas-and-homes.com

Dallgow Döberitz liegt am westliches Rand von Berlin eingebettet in eine herrliche Natur mit vielen Möglichkeiten der Freizeitgestaltung.

Im Ort selbst finden Sie sehr gut entwickelte Infrastruktur mit Einkauf, Ärzten usw. Dallgow grenzt an das Naturreservat Döberitzer Heide.

Hier könne Sie Wanderungen unternehmen und sehr seltene Tiere und Pflanzen bestaunen.

www.villas-and-homes.com

Wherever beneath the acidic sandy soils there is no retaining layer of clay, plants cannot really be supplied with nutrients and water.

Meadows and pastures and a reclamation of firewood and litter led to an agricultural degeneration and the development of heaths and stemless dry grassland.

Sandmagerrasen (Neglected sand grassland) 01, Foto Klaus Kretschmer

eichenwald.bskw.de

Überall dort, wo unter den sauren Sandböden eine stauenden Lehmschicht fehlt, ist die Versorgung der Pflanzen mit Wasser und Nährstoffen schlecht.

Viehweiden sowie die Gewinnung von Einstreu und Brennholz führten zu einer Degeneration der Landschaft und zur Entstehung von Heiden und Silikattrockenrasen.

Sandmagerrasen (Neglected sand grassland) 01, Foto Klaus Kretschmer

eichenwald.bskw.de

Bricht und NSG Loosenberge ” only that sub-site is part of the project area that is situated outside the River Lippe floodplain.

In contrast to the other project sites, many parts of the Lippe floodplain are also agriculturally used, which forms a sort of mosaic of woods, heaths, neglected grassland, meadows and pastures and arable land.

Loosenberge 01, Foto Hans Glader

eichenwald.bskw.de

Bricht und NSG Loosenberge ( nur Teilfl. ) gehört nur der Teilbereich zum Projektgebiet, der außerhalb der Aue der Lippe liegt.

Im Gegensatz zu den übrigen Projektgebieten werden viele Bereiche der Lippeaue auch landwirtschaftlich genutzt, so das sich ein Mosaik aus Wäldern, Heiden, Magerrasen, Grünland und Ackerflächen ergibt.

Loosenberge 01, Foto Hans Glader

eichenwald.bskw.de

s play area ( according to DIN EN 1176 ! )

The house is located in Lohmar heath known directly, wooded area where mountain bikers ""Ho chi minh trail"", with 3 regular bus routes to Siegburg ICE train station (about 15min drive), good accessibility of the larger towns in the area.

bonn.homecompany.de

- Bad OG mit Hygienedusche neben WC - Kinderspielanlage ( nach DIN EN 1176 ! )

Das Haus liegt in Lohmar Heide in direkter Waldrandlage an dem Mountainbikern bekannten ""Ho-chi-minh Pfad"", mit 3 regelmässigen Buslinien zum Siegburger ICE Bahnhof (ca. 15min Fahrtzeit), gute Erreichbarkeit der grösseren Städte in der Umgebung.

bonn.homecompany.de

Early in the morning, when day was breaking, and every one was asleep, the cock awoke the hen, brought the egg, pecked it open, and they ate it together, but they threw the shell on the hearth.

Then they went to the needle which was still asleep, took it by the head and stuck it into the cushion of the landlord's chair, and put the pin in his towel, and at the last without more ado they flew away over the heath.

www.grimmstories.com

Frühmorgens, als es dämmerte und noch alles schlief, weckte Hähnchen das Hühnchen, holte das Ei, pickte es auf, und sie verzehrten es zusammen ; die Schalen aber warfen sie auf den Feuerherd.

Dann gingen sie zu der Nähnadel, die noch schlief, packten sie beim Kopf und steckten sie in das Sesselkissen des Wirts, die Stecknadel aber in sein Handtuch, endlich flogen sie, mir nichts, dir nichts, über die Heide voran.

www.grimmstories.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文