angielsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „sealant“ w angielsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » angielski)

seal·ant [ˈsi:lənt] RZ.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

68515-48-0 The two DINP types differ in the branching degree of the alcohol chain ( isomer mixes ).

95 % of DINP is used for PVC applications, the rest comprises rubber, paints and pigments, adhesives, lacquers, solvents and sealants.

C10 phthalates:

www.pvc-partner.com

Der weltweite Verbrauch von PVC für die Herstellung von Weich-PVC betrug ca. 9 Mio. t im Jahr 2004. Phthalate Diisononylphthalat ( DINP ) CAS-Nr. 28553-12-0 und CAS-Nr. 68515-48-0 Die beiden DINP-Typen unterscheiden sich durch den Verzweigungsgrad der Alkoholkette ( Isomerengemische ).

Zu 95 % geht DINP in PVC-Anwendungen, der Rest umfasst Gummi, Farben und Pigmente, Klebstoffe, Lacke, Lösemittel und Dichtungsmittel.

C10-Phthalate:

www.pvc-partner.com

WEICON Silicone

WEICON Silicone is a one-component sealant/adhesive which has been developed to meet the high demands of industrial fabrication. more

WEICON Black Seal

www.weicon.de

WEICON Silicone

WEICON Silicone sind 1-Komponenten Kleb- und Dichtungsmittel, die für die hohen Qualitätsansprüche im industriellen Bereich entwickelt wurden. weitere Details

WEICON Black Seal

www.weicon.de

KEIM Porosan ® -Dichtungsschlämme ( Grout )

Mineral coating grout based on cement, fine sand and sealants.

KEIM Porosan-Dichtungsschlämme is used for vertical sealing, both exterior and interior, of structures to provide protection from soil moisture and infiltrating surface, drainage and ground water.

www.keimfarben.de

KEIM Porosan ® -Dichtungsschlämme

Mineralische Beschichtung auf Basis von Zement, Feinsanden und Dichtungsmittel.

Dient zur vertikalen Abdichtung von Bauwerken, außen und innen, zum Schutz gegen Bodenfeuchtigkeit, nicht dru ̈ ckendes Oberflächen- / Sickerwasser und dru ̈ ckendes Wasser.

www.keimfarben.de

WEICON Elastic Adhesives

WEICON Silicone is a one-component sealant/adhesive which has been developed to meet the high demands of industrial fabrication.

www.weicon.com

WEICON Elastische Klebstoffe

WEICON Silicone sind Ein-Komponenten Kleb- und Dichtungsmittel, die für die hohen Qualitätsansprüche im industriellen Bereich entwickelt wurden.

www.weicon.com

Gaskets

MANNOL Gasket Maker Black is a sealant, vulcanising into silicone rubber at room temperature.

It is exceptionally resistant to the influence of extreme temperatures.

sct-germany.de

Dichtungsersatz

MANNOL Gasket Maker Black ist ein Dichtungsmittel, das sich bei Zimmertemperatur zu Silikonkautschuk vulkanisiert.

Es verfügt über eine außergewöhnliche Widerstandsfähigkeit gegenüber der Einwirkung von extremen Temperaturen.

sct-germany.de

Gaskets

MANNOL Gasket Maker Gray is a sealant, vulcanising into silicone rubber at room temperature.

It is exceptionally resistant to the influence of extreme temperatures.

sct-germany.de

Dichtungsersatz

MANNOL Gasket Maker Gray ist ein Dichtungsmittel, das sich bei Zimmertemperatur zu Silikonkautschuk vulkanisiert.

Es verfügt über eine außergewöhnliche Widerstandsfähigkeit gegenüber der Einwirkung von extremen Temperaturen.

sct-germany.de

Henkel is also developing solutions for the next generation of solar cells, wind turbines, batteries and fuel cells.

For the latest battery and fuel cell modules, the company has advanced technologies, such as electrically conductive coatings for battery cells, adhesives that act as spacers, thermally or electrically conductive adhesives, and protective coatings and sealants to keep out moisture.

The Clean Energy Automotive Engineering Center

www.henkel.de

Henkel entwickelt auch Lösungen für die nächste Generation von Solarzellen, Windkraftanlagen, Batterien und Brennstoffzellen.

Für die neuesten Batterie- und Brennstoffzellenmodule bietet das Unternehmen fortschrittliche Technologien, wie elektrisch leitfähige Beschichtungen für Zellen, als Abstandhalter dienende Füll-Klebstoffe, Wärme oder Strom leitende Klebstoffe sowie Schutzbeschichtungen und Dichtungsmittel, die Feuchtigkeit abhalten.

Clean Energy Automotive

www.henkel.de

This modern, sophisticated treatment is applied to all wooden parts of the cabinet.

The proprietary sealant penetrates and stabilizes the wood, enabling the cabinet to withstand a wide range of temperature and humidity conditions.

The exterior topcoat is a two-part modified paint similar to that used in military applications.

www.meyersound.de

Dieser modernen und technisch ausgefeilten Behandlung werden alle hölzernen Teile des Gehäuses unterzogen.

Das patentrechtlich geschützte Dichtungsmittel durchdringt das Holz und macht es stabiler, um großen Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsschwankungen standhalten zu können.

Der äußere Schutzlack ist ein zwei-komponenten Lack, der dem zu militärischen Zwecken genutzten Lack ähnlich ist.

www.meyersound.de

The fully automated storage feed area of the eight-aisle warehouse with a total of six-picking positions, storing and outsourcing lines, sorting and buffer areas were delivered by Hörmann Logistik GmbH in Munich.

Victor Reinz develops and manufactures product solutions in the areas of sealing, shielding and valve cover systems for the automotive industry, service parts for the spare-parts market, sealants and specialty gaskets for industrial applications and components for fuel cells.

The company doubled its capacities with a semi-automatic pallet storage and thereby created space for products which are specifically designated for spare parts and workshop supplies.

www.salt-solutions.de

Die komplett automatisierte Vorzone des achtgassigen Lagers mit insgesamt sechs Kommissionierplätzen, Ein- und Auslagerstrecken, Sortier- und Pufferplätzen wurde von der Hörmann Logistik GmbH aus München geliefert.

Victor Reinz entwickelt und produziert Produktlösungen in den Bereichen Dichtungs-, Abschirm- und Ventilhaubensysteme für die Automobilindustrie, Service Parts für den Ersatzteilmarkt, Dichtungsmaterialien und Spezialdichtungen für industrielle Anwendungen und Komponenten für Brennstoffzellen.

Das Unternehmen verdoppelte mit dem halbautomatischen Palettenlager seine Kapazitäten und schaffte damit Raum für Produkte speziell für die Ersatzteil- und Werkstattbelieferung.

www.salt-solutions.de

All water-cooled engines require an effective cooling system protective agent to sustainably maintain the function of the engine.

The use of unsuitable cooling system protective agents often leads to leaks in the cooling system due to corrosion and incompatibility with the sealant materials.

In addition, it can lead to pitting on the aluminium components and flocculation which can build up and block the cooling ducts.

www.deutz.de

Alle wassergekühlten Motoren benötigen ein wirksames Kühlsystemschutzmittel, um die Funktion des Motors dauerhaft aufrechtzuerhalten.

Die Verwendung von ungeeigneten Kühlsystemschutzmitteln führt häufig zur Undichtigkeit des Kühlsystems durch Korrosion und Unverträglichkeit mit den Dichtungsmaterialien.

Zudem kann es zu Lochfraß an den Aluminiumbauteilen und zu Ausflockungen kommen, welche die Kühlkanäle zusetzen und blockieren.

www.deutz.de

Sonderhoff USA was one of the companies chosen for visiting, given the close contact between David J. Nissen, one of the managing partners of Mueller, and Holger Hülsken, CEO of Sonderhoff USA.

The one-hour tour of Sonderhoff USA ’ s premises in Elgin, Illinois, concentrated on contract gasketing, quality assurance and production of polyurethane and silicon sealants for foam seals and potting products.

The visit concluded with lunch together, where everyone had the chance to network and make new contacts.

www.sonderhoff.com

Aufgrund der engen Kontakte von David J. Nissen, einem der Managing Partners von Mueller, zu Holger Hülsken, Geschäftsführer Sonderhoff USA, wurde neben anderen Firmen auch Sonderhoff USA für eine Firmenbesichtigung ausgesucht.

Die einstündige Führung über das Firmengelände von Sonderhoff USA am Standort Elgin in Illinois konzentrierte sich vor allem auf das Lohnschäumen, die Qualitätssicherung sowie die Produktion des Polyurethan und Silikon Dichtungsmaterials für Schaumdichtungen und Vergussprodukte.

Zum Abschluss gab es ein gemeinsames Mittagessen, bei dem es weitere Gelegenheit zum Kontakteknüpfen gab.

www.sonderhoff.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文