francusko » niemiecki

cloitreNO [klwatʀ], cloîtreOT RZ. r.m.

1. cloitre ARCHIT.:

Kreuzgang r.m.

2. cloitre (monastère):

Kloster r.n.

3. cloitre (vie monastique):

Kloster[leben r.n. ] r.n.

I . cloitrerNO [klwatʀe], cloîtrerOT CZ. cz. przech.

1. cloitrer (enfermer dans un cloître):

2. cloitrer (tenir enfermé):

II . cloitrerNO [klwatʀe], cloîtrerOT CZ. cz. zwr.

1. cloitrer REL.:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Le portail fut édifié en style renaissance alors que l'on garda les caractéristiques gothiques du cloître.
fr.wikipedia.org
Il fut l'artisan de la remise en valeur du cloître de l'école, qui permit désormais d'exposer dignement les travaux des élèves.
fr.wikipedia.org
Autour du cloître s'élève une arcade, composée de voûtes en croisée d'ogives avec une loggia supérieure.
fr.wikipedia.org
Il reste aujourd'hui un bâtiment conventuel et le cloître.
fr.wikipedia.org
Quelques agrandissements sont opérés en 1866, un cloître que surmontent cinq petites chambrettes.
fr.wikipedia.org
L'actuelle charmille, plantée à l'occasion de la restauration du site en 1999-2000, suggère l'emprise du grand cloître disparu.
fr.wikipedia.org
À cette date et donc bien avant la construction du cloître, les chartreux s'installent dans un petit château déjà présent sur les lieux.
fr.wikipedia.org
À Cadouin, il fait acheter le cloître avec l'appui du préfet et du conseil général.
fr.wikipedia.org
Du berceau elle passa dans le cloître: à huit ans, on voit épanouir ses charmes naissants au soleil de la solitude et du recueillement monastique.
fr.wikipedia.org
Au sud de l’abbatiale subsistent quelques vestiges du cloître, dont six baies géminées de la galerie occidentale.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina