francusko » niemiecki

embrouille [ɑ͂bʀuj] RZ. r.ż. pot.

embrouille
Kuddelmuddel r.m. o r.n. pot.
embrouille (destinée à tromper)

embrouillé(e) [ɑ͂bʀuje] PRZYM.

I . embrouiller [ɑ͂bʀuje] CZ. cz. przech.

1. embrouiller (rendre confus):

2. embrouiller (faire perdre le fil):

II . embrouiller [ɑ͂bʀuje] CZ. cz. zwr.

2. embrouiller (devenir confus):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
De mémoire de singe, à fait plus embrouillé.
fr.wikipedia.org
L'acte d'accusation, long et embrouillé, prêtait à confusion.
fr.wikipedia.org
De ces blessures date le début d’un déclin physique accompagné d’un esprit plus embrouillé et renfermé.
fr.wikipedia.org
De bonnes paroles peuvent remettre les affaires les plus embrouillées.
fr.wikipedia.org
Celui-ci est le passage le plus long et le plus embrouillé du traité.
fr.wikipedia.org
Le carabe embrouillé se tient dans la forêt.
fr.wikipedia.org
C'est alors que commence l'histoire embrouillée de sa rébellion.
fr.wikipedia.org
Il existe une toile embrouillée de symétrie et de relations dans la table ci-dessus.
fr.wikipedia.org
Or ce dernier avait embrouillé les choses en prétendant que le Niger coulait vers l'ouest.
fr.wikipedia.org
En antéposition, elle signifie alors, dramatique et embrouillé (sens métaphorique, abstrait).
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "embrouille" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina