grecko » niemiecki

δραπετ|εύω <-ευσα [ή -εψα] > [ðrapɛˈtɛvɔ] VERB cz. nieprzech.

δραπέτευσ|η <-εις> [ðraˈpɛtɛfsi] SUBST r.ż.

αναβάτης [anaˈvatis] SUBST r.m., αναβάτρια [anaˈvatria], αναβάτισσα [anaˈvatisa] SUBST r.ż.

προδότης [prɔˈðɔtis] SUBST r.m., προδότρια [prɔˈðɔtria], προδότισσα [prɔˈðɔtisa] SUBST r.ż.

προστάτρια [prɔsˈtatria], προστάτισσα [prɔsˈtatisa] SUBST r.ż.

πρωτεργάτης [prɔtɛrˈɣatis] SUBST r.m., πρωτεργάτισσα [prɔtɛrˈɣatisa], πρωτεργάτρια [prɔtɛrˈɣatria] SUBST r.ż.

δραπέτης (δραπέτισσα) [ðraˈpɛtis, ðraˈpɛtisa] SUBST r.m./r.ż. (r.ż.)

δραπέτης (δραπέτισσα)

αφέντης [aˈfɛndis] SUBST r.m., αφέντισσα, αφέντρα [aˈfɛndisa [ή aˈfɛndra] ] SUBST r.ż.

1. αφέντης (άρχοντας, εξουσιαστής):

Herr(in) r.m. (r.ż.)

2. αφέντης (αφεντικό):

Chef(in) r.m. (r.ż.)

λιόντισσα [ˈʎɔndisa] SUBST r.ż.

φαφούτ|ης <-ηδες> [faˈfutis] SUBST r.m., φαφούτα [faˈfuta], φαφούτισσα [faˈfutisa] SUBST r.ż.

γιάπ|ης <-ηδες> [ˈjapis] SUBST r.m., γιάπισσα [ˈjapisa] SUBST r.ż.

Αρμένιος [arˈmɛniɔs], Αρμένης [arˈmɛnis] SUBST r.m., Αρμένια [arˈmɛnia], Αρμένισσα [arˈmɛnisa] SUBST r.ż.

βασιλι|άς <-άδες> [vasiˈʎas] SUBST r.m., βασίλισσα [vaˈsilisa] SUBST r.ż.

1. βασιλιάς (άρχοντας):

König(in) r.m. (r.ż.)

2. βασιλιάς (στο σκάκι):

König r.m.
Dame r.ż.
Damenflanke r.ż.

μανάβ|ης <-ηδες> [maˈnavis] SUBST r.m., μανάβισσα [maˈnavisa] SUBST r.ż.

αλμπάν|ης <-ηδες> [alˈbanis] SUBST r.m., αλμπάνισσα [alˈbanisa] SUBST r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский