grecko » niemiecki

μεθύσι [mɛˈθisi] SUBST r.n.

2. μεθύσι przen. (ηδονική ζάλη):

Rausch r.m.

μέθυσος [ˈmɛθisɔs] SUBST mf

Trinker(in) r.m. (r.ż.)

μεθυσμέν|ος <-η, -ο> [mɛθizˈmɛnɔs] PRZYM.

1. μεθυσμένος (από ποτό):

μεθυστικ|ός <-ή, -ό> [mɛθistiˈkɔs] PRZYM. και przen.

I . μεθ|ώ <-άς, -υσα, -υσμένος> [mɛˈθɔ] VERB cz. przech.

2. μεθώ (προκαλώ ηδονικό αίσθημα):

II . μεθ|ώ <-άς, -υσα, -υσμένος> [mɛˈθɔ] VERB cz. nieprzech. (με ποτά)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский