hiszpańsko » niemiecki

aquárium <aquáriums> [aˈkwariun] RZ. r.m.

auditórium <auditorios> [au̯ðiˈtorjun] RZ. r.m.

ecuatorial [ekwatoˈrjal] PRZYM.

amatorio (-a) [amaˈtorjo, -a] PRZYM.

amatorio (-a)
Liebes-
amatorio (-a)

I . ecuatoriano (-a) [ekwatoˈrjano, -a] PRZYM.

II . ecuatoriano (-a) [ekwatoˈrjano, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

Ecuadorianer(in) r.m. (r.ż.)

evacuatorio1 [eβakwaˈtorjo] RZ. r.m.

critérium <critérium(s)> [kriˈteriun] RZ. r.m. SPORT

oratoria [oraˈtorja] RZ. r.ż.

1. oratoria (retórica):

Redekunst r.ż.

2. oratoria (elocuencia):

Beredsamkeit r.ż.

oratorio2 (-a) [oraˈtorjo, -a] PRZYM.

lavabo [laˈβaβo] RZ. r.m.

1. lavabo (pila):

2. lavabo (mesa):

Waschtisch r.m.

3. lavabo (cuarto):

Toilette r.ż.

4. lavabo (en monasterios):

Lavabo r.n.

I . sudorífero (-a) [suðoˈrifero, -a] PRZYM. MED.

II . sudorífero (-a) [suðoˈrifero, -a] RZ. r.m. (r.ż.) MED.

tanatorio [tanaˈtorjo] RZ. r.m.

velatorio [belaˈtorjo] RZ. r.m.

1. velatorio (acción):

Totenwache r.ż.

2. velatorio (lugar):

dilatoria [dilaˈtorja] RZ. r.ż.

giratorio (-a) [xiraˈtorjo, -a] PRZYM.

giratorio (-a)
Dreh-

citatorio (-a) [θitaˈtorjo, -a] PRZYM. PR.

natatorio (-a) [nataˈtorjo, -a] PRZYM.

olfatorio (-a) [olfaˈtorjo, -a] PRZYM.

olfatorio (-a)
Geruchs-
olfatorio (-a)
Riech-

venatorio (-a) [benaˈtorjo, -a] PRZYM. podn.

venatorio (-a)
Jagd-

vejatorio (-a) [bexaˈtorjo, -a] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina