hiszpańsko » niemiecki

bautisterio [bau̯tisˈterjo] RZ. r.m. podn.

bautisterio → baptisterio

Zobacz też baptisterio

baptisterio [baptisˈterjo] RZ. r.m.

1. baptisterio (pila bautismal):

Taufbecken r.n.
Baptisterium r.n. podn.

2. baptisterio (lugar):

Taufkapelle r.ż.

3. baptisterio (edificio):

Taufkirche r.ż.
Baptisterium r.n. podn.

aceitera [aθei̯ˈtera] RZ. r.ż.

1. aceitera (industria):

Ölindustrie r.ż.

2. aceitera pl:

Essig- und Ölgestell r.n.
Menage r.ż.

I . aceitero (-a) [aθei̯ˈtero, -a] PRZYM.

II . aceitero (-a) [aθei̯ˈtero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

aceitero (-a)
Ölhändler(in) r.m. (r.ż.)

adulterino (-a) [aðul̩teˈrino, -a] PRZYM.

1. adulterino (del adulterio):

adulterino (-a)

2. adulterino (falso):

adulterino (-a)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina