hiszpańsko » niemiecki

frangollo [fraŋˈgoʎo] RZ. r.m. reg. GASTR.

francotirador RZ. r.m., francotirador [fraŋkotiraˈðor] RZ. r.m.

2. francotirador (persona aislada):

Querschläger r.m. pot.

franklin [ˈfraŋklin] RZ. r.m., franklinio [fraŋˈklinjo] RZ. r.m. FIZ.

franqueo [fraŋˈkeo] RZ. r.m.

2. franqueo (acción: de una carta):

Frankieren r.n.

3. franqueo (de un esclavo):

Freilassung r.ż.

4. franqueo (de una salida):

Räumung r.ż.

francote (-a) [fraŋˈkote, -a] PRZYM.

francolín [fraŋkoˈlin] RZ. r.m. ZOOL.

frangible [fraŋˈxiβle] PRZYM.

francófobo (-a) [fraŋˈkofoβo, -a] PRZYM.

frangollón (-ona) [fraŋgoˈʎon, -ona] PRZYM. LatAm, reg.

frangollón (-ona)
Pfuscher(in) r.m. (r.ż.)

frangollar [fraŋgoˈʎar] CZ. cz. przech.

1. frangollar (quebrantar el grano del trigo):

2. frangollar (chapucear):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina