hiszpańsko » niemiecki

I . liberador(a) [liβeraˈðor(a)] PRZYM.

II . liberador(a) [liβeraˈðor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

Befreier(in) r.m. (r.ż.)
Erlöser(in) r.m. (r.ż.)

I . libertador(a) [liβertaˈðor(a)] PRZYM.

II . libertador(a) [liβertaˈðor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

Befreier(in) r.m. (r.ż.)
Erlöser(in) r.m. (r.ż.)

liberalmente [liβeralˈmen̩te] PRZYSŁ.

1. liberalmente (con liberalidad):

2. liberalmente (con presteza y brevedad):

liberado (-a) [liβeˈraðo, -a] PRZYM.

1. liberado:

liberado (-a) (suelto)

2. liberado FIZ.:

liberado (-a)

3. liberado (cargas):

liberado (-a)

libertar [liβerˈtar] CZ. cz. przech.

iliberal [iliβeˈral] PRZYM.

liberalismo [liβeraˈlismo] RZ. r.m. POLIT.

liberalidad [liβeraliˈðað ] RZ. r.ż.

1. liberalidad (generosidad):

2. liberalidad PR.:

Schenkung r.ż.

liberatorio (-a) [liβeraˈtorjo, -a] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina