hiszpańsko » niemiecki

platinoide [platiˈnoi̯ðe] RZ. r.m.

platinotipia [platinoˈtipja] RZ. r.ż. FOTO

platinífero (-a) [platiˈnifero, -a] PRZYM.

platillo [plaˈtiʎo] RZ. r.m.

1. platillo (de una taza):

Untertasse r.ż.
Ufo r.n.

2. platillo (balanza):

Waagschale r.ż.

3. platillo MUZ.:

Becken r.n.

4. platillo Mex, Nic (comida):

Gericht r.n.

platicar <c → qu> [platiˈkar] CZ. cz. nieprzech. pot.

platicador(a) [platikaˈðor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

Plauderer(-in) r.m. (r.ż.)

platillero (-a) [platiˈʎero, -a] RZ. r.m. (r.ż.) MUZ.

platillero (-a)
Beckenschläger(in) r.m. (r.ż.)

platense [plaˈtense] PRZYM.

1. platense (de La Plata):

2. platense (de Río de La Plata):

platanal [plataˈnal] RZ. r.m., platanar [plataˈnar] RZ. r.m.

platanazo [plataˈnaθo] RZ. r.m. AmC, Ven

1. platanazo (batacazo):

Plumps r.m.

2. platanazo (caída brusca):

Sturz r.m.

platanaria [plataˈnarja] RZ. r.ż. BOT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina