hiszpańsko » niemiecki

gendarme [xen̩ˈdarme] RZ. r.m.

rearme [rreˈarme] RZ. r.m.

desarme [deˈsarme] RZ. r.m.

1. desarme (dejar, quedarse sin armas):

Entwaffnung r.ż.
desarme POLIT.
Abrüstung r.ż.

2. desarme (desmontaje):

Zerlegen r.n.
Zollabbau r.m.

zahorí <zahoríes> [θaoˈri] RZ. r.m.

1. zahorí:

Hellseher(in) r.m. (r.ż.)
(Wünschel)rutengänger(in) r.m. (r.ż.)

2. zahorí (perspicaz):

Gedankenleser(in) r.m. (r.ż.)

zaherir [θaeˈrir] niereg. como sentir CZ. cz. przech.

1. zaherir (reprender):

2. zaherir (mortificar):

zahareño (-a) [θa(a)ˈreɲo, -a] PRZYM.

inerme [iˈnerme] PRZYM.

1. inerme (desarmado):

3. inerme (indefenso):

enorme [eˈnorme] PRZYM.

2. enorme pot. (extraordinario):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina