hiszpańsko » niemiecki

agobio [aˈɣoβjo] RZ. r.m.

1. agobio (encorvamiento):

agobio
Beugen r.n.
agobio
Bücken r.n.

2. agobio:

agobio (carga)
Last r.ż.
agobio (pena)
Mühsal r.ż.

3. agobio:

agobio (de trabajo)
Überlastung r.ż.
agobio (cansancio)
Erschöpfung r.ż.

4. agobio (angustia):

agobio
agobio

I . agobiar [aɣoˈβjar] CZ. cz. przech.

2. agobiar (de trabajo):

II . agobiar [aɣoˈβjar] CZ. cz. zwr. agobiarse

1. agobiar (encorvarse):

2. agobiar (sentirse confundido):

3. agobiar (atarearse):

4. agobiar (angustiarse):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Si queríamos vivir una experiencia relajante y sin agobios, hacerlo público no era una buena opción.
planeandoserpadres.com
Si lo hago me agobio y tengo la sensación de que estoy perdiendo el tiempo....
www.cazandoestrellas.com
El discurso ruralista no dejó dudas: el campo y la industria sufren el agobio impositivo y la falta de condiciones para producir.
www.infovera.com.ar
He vivido con un cierto agobio la preparación del sínodo, la etapa de los grupos sinodales, la asamblea en sus diversas sesiones.
blogs.laprensa.hn
Agobio: si quería presentar un blog atractivo, necesitaba muchas más horas de las que realmente disponía para él.
enbuenasmanosfisioterapia.blogspot.com
No pude dormir del agobio, y al otro día no resistí y se lo dije a mi hermano de sopetón.
www.crudoprod.com
Voy a hablar de una sensación de agobio que poco a poco va invadiendo nuestras vidas, al menos la mía.
miguelarino.com
Es muy probable que se deba a temas de falta de trabajo o agobio por las dificultades económicas.
www.revalorizandoam.org
Entre semana hay mas agobio, mas buitreo, mas ruido, etc..
www.enbicipormadrid.es
Ejemplos: agobio, cenobio, microbio, aerobio, oprobio.
www.reglasdeortografia.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina