hiszpańsko » niemiecki

chambariles [ʧambaˈriles] RZ. r.m. pl

chambrana [ʧamˈbrana] RZ. r.ż.

1. chambrana ARCHIT. (puerta, ventana):

Einfassung r.ż.

2. chambrana (travesaño de un mueble):

Querstab r.m.

chambergo [ʧamˈberɣo] RZ. r.m.

2. chambergo (sombrero):

(Schlapp)hut r.m.

chambonear [ʧamboneˈar] CZ. cz. nieprzech.

1. chambonear (jugar torpemente):

2. chambonear LatAm (cometer chambonadas):

chamborote [ʧamboˈrote] PRZYM. Ekwa

1. chamborote (de nariz larga):

2. chamborote (zwr.):

chamariz [ʧamaˈriθ] RZ. r.m. ZOOL.

chamarón [ʧamaˈron] RZ. r.m. ZOOL.

champañera [ʧampaˈɲera] RZ. r.ż.

chamarilería [ʧamarileˈria] RZ. r.ż.

1. chamarilería (tienda):

2. chamarilería (compra y venta):

An- und Verkauf r.m. von Altwaren

chambelán [ʧambeˈlan] RZ. r.m.

chambonada [ʧamboˈnaða] RZ. r.ż. pot.

1. chambonada (acierto casual):

2. chambonada (desatino):

chamberinada [ʧamberiˈnaða] RZ. r.ż. Peru

chamorra [ʧaˈmorra] RZ. r.ż. pot.

chamorro (-a) [ʧaˈmorro, -a] PRZYM.

1. chamorro (animal):

chamorro (-a)

2. chamorro (trigo):

chamorro (-a)

champaña [ʧamˈpaɲa] RZ. r.m. o r.ż.

chamagoso (-a) [ʧamaˈɣoso, -a] PRZYM. Mex (mugriento)

I . chamuscar <c → qu> [ʧamusˈkar] CZ. cz. przech.

II . chamuscar <c → qu> [ʧamusˈkar] CZ. cz. zwr. chamuscarse

1. chamuscar (quemarse):

(an-, ver)sengen

2. chamuscar pot. (ponerse receloso):

3. chamuscar pot. (amoscarse):

chambear (trabajar) cz. nieprzech. CRi Guat Hond Mex Peru pot.
jobben pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina