hiszpańsko » niemiecki

cogida [koˈxiða] RZ. r.ż.

1. cogida KORR. (accidente):

2. cogida (de frutas):

Ernte r.ż.

cogota [koˈɣota] RZ. r.ż.

coaita [koˈai̯ta] RZ. r.ż. ZOOL.

cogitativo (-a) [koxitaˈtiβo, -a] PRZYM. podn.

cogido1 [koˈxiðo] RZ. r.m. (en vestidos, cortinas)

Falte r.ż.

cogote [koˈɣote] RZ. r.m.

1. cogote (de la cabeza):

Hinterkopf r.m.

cogonal [koɣoˈnal] RZ. r.m.

patitas [paˈtitas] RZ. r.ż. pl

gatas [ˈgatas]

agatas [aˈɣatas] PRZYSŁ. Par, RíoPl

1. agatas (con dificultad):

3. agatas (tan solo, escasamente):

canutas [kaˈnutas] PRZYM. pot.

coras <pl coras> [ˈkoras] RZ. r.m. ZOOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina