hiszpańsko » niemiecki

embarazado (-a) [embaraˈθaðo, -a] PRZYM.

embarazo [embaˈraθo] RZ. r.m.

2. embarazo (cohibición):

Verlegenheit r.ż.

3. embarazo:

Störung r.ż.
Hindernis r.n.

I . embarazar <z → c> [embaraˈθar] CZ. cz. przech.

1. embarazar (estorbar):

2. embarazar (cohibir):

3. embarazar (dejar encinta):

II . embarazar <z → c> [embaraˈθar] CZ. cz. zwr. embarazarse

1. embarazar (quedarse encinta):

2. embarazar (cohibirse):

I . embarazada [embaraˈθaða] PRZYM.

II . embarazada [embaraˈθaða] RZ. r.ż.

embarazoso (-a) [embaraˈθoso, -a] PRZYM.

1. embarazoso (molesto):

embarazoso (-a)
embarazoso (-a)

3. embarazoso HAND.:

Sperrgut r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina