hiszpańsko » niemiecki

gordura [gorˈðura] RZ. r.ż.

yoduro [ɟoˈðuro] RZ. r.m. CHEM.

I . godo (-a) [ˈgoðo, -a] PRZYM.

godo (-a)

II . godo (-a) [ˈgoðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. godo HIST.:

godo (-a)
Gote(-in) r.m. (r.ż.)

2. godo AmC pej. (español):

godo (-a)
Spanier(in) r.m. (r.ż.)

I . gozar <z → c> [goˈθar] CZ. cz. nieprzech.

1. gozar (complacerse):

II . gozar <z → c> [goˈθar] CZ. cz. przech.

1. gozar (disfrutar):

2. gozar (poseer carnalmente):

III . gozar <z → c> [goˈθar] CZ. cz. zwr.

gozar gozarse:

pladur® [plaˈður] RZ. r.m.

gorgoteo [gorɣoˈteo] RZ. r.m.

1. gorgoteo:

Gluckern r.n.
Gurgeln r.n.

2. gorgoteo (borboteo):

Brodeln r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina