hiszpańsko » niemiecki

panique [paˈnike] RZ. r.m. Fili ZOOL.

maniqueo (-a) [maniˈkeo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

maniqueo (-a)
Manichäer(in) r.m. (r.ż.)

abaniqueo [aβaniˈkeo] RZ. r.m.

espináquer [espiˈnaker] RZ. r.m. NAUT.

panificar <c → qu> [panifiˈkar] CZ. cz. przech.

I . aniquilar [anikiˈlar] CZ. cz. przech.

2. aniquilar (salud):

3. aniquilar (desanimar):

II . aniquilar [anikiˈlar] CZ. cz. zwr. aniquilarse

1. aniquilar (desaparecer):

2. aniquilar (deteriorarse):

sonsonete [sonsoˈnete] RZ. r.m.

2. sonsonete (en tono de mofa):

3. sonsonete (monotonía):

Leiern r.n.

maniqueísmo [manikeˈismo] RZ. r.m. sin pl

1. maniqueísmo REL.:

2. maniqueísmo POLIT.:

panículo [paˈnikulo] RZ. r.m.

panícula [paˈnikula] RZ. r.ż.

paniaguado (-a) [panjaˈɣwaðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. paniaguado (criado):

paniaguado (-a)

2. paniaguado (favorecido):

paniaguado (-a)
Günstling r.m.

I . muniqués (-esa) [muniˈkes, -esa] PRZYM.

II . muniqués (-esa) [muniˈkes, -esa] RZ. r.m. (r.ż.)

muniqués (-esa)
Münchner(in) r.m. (r.ż.)

niquelar [nikeˈlar] CZ. cz. przech.

jeniquén [xeniˈken] RZ. r.m. Col, Cuba, PRico BOT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina