hiszpańsko » niemiecki

I . retórico (-a) [rreˈtoriko, -a] PRZYM.

retórico (-a)

II . retórico (-a) [rreˈtoriko, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

retórico (-a)
Rhetoriker(in) r.m. (r.ż.)

I . retoricar <c → qu> [rretoriˈkar] CZ. cz. przech. pot.

II . retoricar <c → qu> [rretoriˈkar] CZ. cz. nieprzech.

1. retoricar (hablar según la retórica):

2. retoricar pot. (usar de retóricas):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
La persuasión se registra en las mismas líneas retóricas que contiene el texto, expresado principalmente en el párrafo 4.
redaccion1.bligoo.com.ar
Una vez que los políticos desparecen, solo quedan los decorados de sus representaciones, verdaderos escenarios del poder, ahora atrezo manierista y retórico.
creacionjoven.com
Y como utilizan un lenguaje denso y retórico, tengo que andar cada poco supliendo mentalmente las limitaciones de los subtítulos.
lacomunidad.elpais.com
Tampoco es la educación de valores porque la educación de valores es demasiado retórica e intelectual.
www.lauraronco.com
Reaccionan haciendo uso de su viejo arsenal retórico, defensivamente, aguantando el vendaval, sin iniciativa.
luiseduardoherrera-luiseduardoherrera.blogspot.com
Las imágenes comportan siempre figuras retóricas y poéticas, es decir lingüísticas.
luisroca13.blogspot.com
Fue más retórico que cardíaco y por ende más propenso a la sinécdoque que al síncope...
lasmalasjuntas.com
A demagóxica é unha vella escola da retórica grega.
www.cronicasdeunmundofeliz.com
Su campaña se basa en una trinidad retórica: inflación, seguridad, corrupción.
tomabra.wordpress.com
Aquí, el registro sistematiza estas características comunicativas actualizando la lengua de acuerdo con el proceso semántico-pragmático - - el discurso -, y en un producto gramático-retórico - - el texto.
www.um.es

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "retórico" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina