hiszpańsko » niemiecki

satandera [satan̩ˈdera] RZ. r.ż. reg. ZOOL.

I . standard [esˈtan̩dar] PRZYM.

Standard-

II . standard [esˈtan̩dar] RZ. r.m.

eutanasia [eu̯taˈnasja] RZ. r.ż.

pitandero (-a) [pitan̩ˈdero, -a] PRZYM. Chil pej. (fumador)

pitandero (-a)
Raucher-
pitandero (-a)

brandy, brandiRAE [ˈbran̩di] RZ. r.m.

dandi, dandy [ˈdan̩di] RZ. r.m.

Dandy r.m.

standing <pl. standings> [esˈtan̩diŋ] RZ. r.m.

1. standing (lujo):

Luxus r.m.

2. standing (posición social):

Standing r.n.
Ansehen r.n.

estandarte [estan̩ˈdarte] RZ. r.m.

1. estandarte (bandera):

Standarte r.ż.
Fahne r.ż.

tandariola [tan̩daˈrjola] RZ. r.ż. Mex

Lärm r.m.
Krach r.m. pot.

estandarizar <z → c> [estan̩dariˈθar] CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina