niemiecko » hiszpański

Fahne1 <-, -n> [ˈfa:nə] RZ. r.ż.

1. Fahne (Flagge):

Fahne
bandera r.ż.
Fahne
estandarte r.m.
Fahne NAUT.
pabellón r.m.
etw auf seine Fahne schreiben przen.

2. Fahne DRUK.:

Fahne
galerada r.ż.
Fahne
prueba r.ż.

Fahne2 <-, ohne pl > RZ. r.ż. pot. (Atem)

Fahne
tufo r.m. de [o a] alcohol
eine Fahne haben

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Erbeutet wurden außerdem vier Kanonen, drei Mörser, Fahnen, Standarten und Pauken.
de.wikipedia.org
Die Fahne ist verkehrt-eiförmig bis schwach ausgerandet, rotviolett gestreift und länger als die Flügel.
de.wikipedia.org
Die Turmspitze zeigt das Klosterwappen, ein Kreuz und eine Fahne mit dem Datum der Klostergründung.
de.wikipedia.org
In der Mehrzahl kämpften sie unter den amerikanischen und französischen Fahnen.
de.wikipedia.org
Das Tripelverhältnis dreier Fahnen in ist das Doppelverhältnis der vier projektiven Geraden nach Identifikation der Menge der projektiven Geraden in mit einer projektiven Geraden.
de.wikipedia.org
Auch die Fahne wurde in ihrer heutigen Form erst ab 1816 allmählich in Gebrauch genommen.
de.wikipedia.org
Die roten Fahnen machten aus der Demonstration eine Rebellion.
de.wikipedia.org
Jedes Bataillon erhielt eine Fahne aus burgunderrotem Tuch mit hellgrünen Fransen an allen Seiten.
de.wikipedia.org
Sie war wie die Fahnen von 1851, jedoch ohne Fransen und mit dem gekrönten Namenszug „K“.
de.wikipedia.org
Unmittelbar nach Kriegsausbruch meldete er sich erneut zu den Fahnen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina