hiszpańsko » niemiecki

I . vagar <g → gu> [baˈɣar] CZ. cz. nieprzech.

2. vagar (descansar):

II . vagar [baˈɣar] RZ. r.m.

Muße r.ż.

I . vago1 (-a) [ˈbaɣo, -a] PRZYM.

1. vago (perezoso):

vago (-a)
vago (-a)

II . vago1 (-a) [ˈbaɣo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. vago (vagabundo):

vago (-a)
Landstreicher(in) r.m. (r.ż.)
vago (-a)
Vagabund r.m.

2. vago (holgazán):

vago (-a)
Faulpelz r.m.
vago (-a)
Faulenzer(in) r.m. (r.ż.)

vago2 [ˈbaɣo] RZ. r.m.

1. vago ANAT.:

Vagus r.m.

2. vago reg. (solar):

vago ROLN.
Brachland r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina