hiszpańsko » polski

I . recuperar [rrekupeˈrar] CZ. cz. przech.

1. recuperar (recobrar):

2. recuperar papel, hierro:

3. recuperar (rescatar):

4. recuperar (asignatura):

II . recuperar [rrekupeˈrar] CZ. cz. zwr.

recuperar recuperarse:

I . encuerar [eŋkweˈrar] CZ. cz. przech.

II . encuerar [eŋkweˈrar] CZ. cz. zwr.

encuerar encuerarse LatAm:

remunerar [rremuneˈrar] CZ. cz. przech.

1. remunerar (pagar):

3. remunerar (recompensar):

4. remunerar (rendir):

vituperar [bitupeˈrar] CZ. cz. przech.

1. vituperar (reprobar):

2. vituperar (censurar):

cooperar [ko(o)peˈrar] CZ. cz. nieprzech.

1. cooperar (juntamente):

cooperar POLIT., GOSP.

2. cooperar (participar):

I . exasperar [eɣsaspeˈrar] CZ. cz. przech.

II . exasperar [eɣsaspeˈrar] CZ. cz. zwr.

exasperar exasperarse:

I . desesperar [desespeˈrar] CZ. cz. przech.

1. desesperar (desesperanzar):

2. desesperar (exasperar):

II . desesperar [desespeˈrar] CZ. cz. zwr.

enumerar [enumeˈrar] CZ. cz. przech.

I . regenerar [rrexeneˈrar] CZ. cz. przech.

1. regenerar algo:

2. regenerar (a alguien):

3. regenerar ELEKT.:

II . regenerar [rrexeneˈrar] CZ. cz. zwr. regenerarse

1. regenerar (renovarse):

2. regenerar (reformarse):

recuperación [rrekuperaˈθjon] RZ. r.ż.

1. recuperación (recobrar):

2. recuperación GOSP.:

zwrot r.m.

3. recuperación de enfermo:

zdrowienie r.n.

4. recuperación de materiales:

recykling r.m.

5. recuperación (asignatura):

poprawka r.ż.

6. recuperación (rescate):

ratowanie r.n.

reconsiderar [rrekonsiðeˈrar] CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский