hiszpańsko » portugalski

aguante [aˈɣwan̩te] RZ. r.m.

1. aguante (paciencia):

aguante
paciência r.ż.

2. aguante (resistencia):

aguante
firmeza r.ż.

I . aguantar [aɣwan̩ˈtar] CZ. cz. przech.

II . aguantar [aɣwan̩ˈtar] CZ. cz. zwr. aguantarse

1. aguantar (contenerse):

2. aguantar (tener paciencia):

Przykładowe zdania ze słowem aguante

no hay quien lo aguante

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Se habla así de rescate interno, que algunos resumen con un que cada palo aguante su vela.
rogeliodelgado.com
Combina la yemas, la ralladura, el zumo de limón y el azúcar en un recipiente que aguante el calor.
www.sweet180grados.com
Por los 18 años de aguante de los hinchas sin vueltas olímpicas.
www.turiver.com
Lo que pasó es muy duro, el aguante que tuvo mi vieja, mi hermano, el mal momento que pasaron no se lo saca nadie.
m24digital.com
Ni perdiste las formas, ni se puede ser un light sin sangre en las venas, que aguante las barbaridades que oye sin indignarse.
www.losproductosnaturales.com
Sacándose los zapatos decía un maragato ya aguante mucho rato y no se - no se puede.
acordes.lacuerda.net
Hay que construir el puente para que aguante todo lo aguantable, dirá alguno.
www.grijalvo.com
Sin embargo, se pone una meta lo suficientemente clara: hasta donde el cuerpo aguante.
diariotitular.com
Voy porque al tocar en mi provincia le hago el aguante a los eventos que se llevan a cabo.
redonditosdeabajo.blogspot.com
Sé que el público reprocha que aguante tanto la pelota, pero esa es la función que me encomienda el entrenador.
enunabaldosa.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português