niderlandzko » niemiecki

aan·ste·ken <stak aan, h. aangestoken> [anstekə(n)] CZ. cz. przech.

1. aansteken (doen branden):

2. aansteken (besmetten):

ste·kend [stekənt] PRZYM.

1. stekend (prikkend):

3. stekend (scherp, pijnlijk):

winst·ge·vend [wɪnstxevənt] PRZYM.

aan·stel·len1 <stelde aan, h. aangesteld> [anstɛlə(n)] CZ. cz. przech. (in dienst stellen, nemen)

aan·ster·ken <sterkte aan, i. aangesterkt> [anstɛrkə(n)] CZ. cz. nieprzech.

aan·stoot·ge·vend [anstotxevənt] PRZYM.

dans·tent <danstent|en> [dɑnstɛnt] RZ. r.ż.

maan·steen [mansten] RZ. r.n. of r.m. geen l.mn. (halfedelsteen)

aan·ste·ker <aansteker|s> [anstekər] RZ. r.m.

ver·steend [vərstent] PRZYM.

1. versteend (tot steen geworden):

3. versteend (ongevoelig):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski