niderlandzko » niemiecki

be·druk·ken <bedrukte, h. bedrukt> [bədrʏkə(n)] CZ. cz. przech.

be·dre·ven·heid <bedreven|heden> [bədrevə(n)hɛɪt] RZ. r.ż.

be·droefd·heid [bədrufthɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

be·drij·vig·heid [bədrɛivəxhɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

1. bedrijvigheid (het werkzaam zijn):

Tätigkeit r.ż.

2. bedrijvigheid (drukte, levendigheid):

Treiben r.n.

be·drui·pen <bedroop, h. bedropen> [bədrœypə(n)] CZ. cz. przech.

be·drup·pe·len <bedruppelde, h. bedruppeld> [bədrʏpələ(n)] CZ. cz. przech.

be·drin·ken <bedronk zich, h. zich bedronken> [bədrɪŋkə(n)] CZ. wk ww

bedrinken zich bedrinken:


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski