niderlandzko » niemiecki

boos·doen·ster RZ. r.ż.

boosdoenster forma żeńska od boosdoener

Zobacz też boosdoener

boos·doe·ner <boosdoener|s> [bozdunər] RZ. r.m.

1. boosdoener (iem die kwaad doet):

2. boosdoener żart. (dader):

Bösewicht r.m.
Spitzbube r.m.

groot·doe·ne·rij [ɣrodunərɛi] RZ. r.ż. geen l.mn.

groot·moe·der <grootmoeder|s> [ɣrotmudər] RZ. r.ż.

wel·doen·ster RZ. r.ż.

weldoenster forma żeńska od weldoener

Zobacz też weldoener

wel·doe·ner <weldoener|s> [wɛldunər] RZ. r.m.

groot·bren·gen <bracht groot, h. grootgebracht> [ɣrodbrɛŋə(n)] CZ. cz. przech.

won·der·doen·ster RZ. r.ż.

wonderdoenster forma żeńska od wonderdoener

Zobacz też wonderdoener

won·der·doe·ner <wonderdoener|s> [wɔndərdunər] RZ. r.m.

groot·grond·be·zit·ter <grootgrondbezitter|s> [ɣrotxrɔndbəzɪtər] RZ. r.m.

groot·hoek·lens <groothoek|lenzen> [ɣrothuklɛns] RZ. r.ż.

groot·va·der <grootvader|s> [ɣrotfadər] RZ. r.m.

groot·han·del <groothandel|s> [ɣrothɑndəl] RZ. r.m.

2. groothandel (handelsvorm):

Engroshandel r.m. spec.

groot·her·tog <groothertog|en> [ɣrothɛrtɔx] RZ. r.m.

groot·hou·den <hield zich groot, h. zich grootgehouden> [ɣrothɑudə(n)] CZ. wk ww zich groothouden

1. groothouden (zich flink gedragen):

2. groothouden (doen alsof men zich iets niet aantrekt):

groot·moe·dig <grootmoedige, grootmoediger, grootmoedigst> [ɣrotmudəx] PRZYM.

groot·ou·ders [ɣrotɑudərs] RZ. l.mn.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski