niderlandzko » niemiecki

ver·stands·kies <verstands|kiezen> [vərstɑntskis] RZ. r.ż.

wel·stand [wɛlstɑnt] RZ. r.m. geen l.mn.

2. welstand (toestand van welgesteldheid):

Wohlstand r.m.

me·de·stand·ster RZ. r.ż.

medestandster forma żeńska od medestander

Zobacz też medestander

me·de·stan·der <medestander|s> [medəstɑndər] RZ. r.m.

wel·spre·kend·heid [wɛlsprekənthɛɪt] RZ. r.ż. geen l.mn.

1. welsprekendheid (het welsprekend zijn):

Beredsamkeit r.ż.

2. welsprekendheid SZT.:

Redekunst r.ż.

3. welsprekendheid form. (leer):

Rhetorik r.ż.

wel·sla·gen [wɛlslaɣə(n)] RZ. r.n. geen l.mn.

adel·stand [adəlstɑnt] RZ. r.m. geen l.mn.

in·lan·dse RZ. r.ż.

inlandse forma żeńska od inlander

Zobacz też inlander

in·lan·der <inlander|s> [ɪnlɑndər] RZ. r.m.

Hol·land·se <Hollandse|n> [hɔlɑn(t)sə] RZ. r.ż.

Hollandse forma żeńska od Hollander

Zobacz też Hollander

Hol·lan·der <Hollander|s> [hɔlɑndər] RZ. r.m.

IJs·land·se <IJslandse|n> [ɛɪslɑntsə] RZ. r.ż.

IJslandse forma żeńska od IJslander

Zobacz też IJslander

IJs·lan·der <IJslander|s> [ɛislɑndər] RZ. r.m.

Let·land·se <Letlandse|n> [lɛtlɑndsә] RZ. r.ż.

Letlandse forma żeńska od Letlander

Zobacz też Letlander

Let·lan·der <Letlander|s> [lɛtlɑndәr] RZ. r.m.

Est·land·se <Estlandse|n> [ɛstlɑndsә] RZ. r.ż.

Estlandse forma żeńska od Estlander

Zobacz też Estlander

Est·lan·der <Estlander|s> [ɛstlɑndәr] RZ. r.m.

weer·stands·ver·mo·gen [werstɑntsfərmoɣə(n)] RZ. r.n. geen l.mn.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski