niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „Peptid“ w niemiecko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » niemiecki)

Pep·tid <-s, -e> [pɛpˈti:t] RZ. r.n. BIOL., CHEM.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Neuroimmunologie des MPI für Neurobiologie ) das Gen für das sogenannte grün fluoreszierende Protein ( GFP ) in die Zellen, die anschließend mit einer neuartigen Bibliothek aus bis zu 100 Millionen kurzen Peptiden in Kontakt gebracht werden.

Ein einzelnes Peptid aus der Bibliothek kann von einer Zelle erkannt werden, die daraufhin grün aufleuchtet und so anzeigt, dass ihr TZR durch ein Antigen aktiviert wurde.

Die Methode erlaubt es also, aus einer sehr großen Zahl von „Verdächtigen“, einen einzelnen „Missetäter“ relativ einfach zu identifizieren.

www.uni-muenchen.de

Finally, the cells are incubated with a collection of some 100 million peptides - short amino acid sequences like those normally recognized by TCRs.

If even a single peptide represented in the library is recognized by a specific TCR, the corresponding cell synthesizes GFP and can be detected by its green fluorescence, allowing the bound antigen to be identified.

The method thus provides a relatively simple way of identifying single autoimmune antigens from huge numbers of possible suspects.

www.uni-muenchen.de

Es enthält eine in allen Colicinen dieses Typs konservierte Aminosäuresequenz, die TonB-Box ( 23-27, Glu-Ile-Met-Ala-Val ).

Ein hierzu homologes Peptid kommt auch in dem Rezeptor Cir vor, was eine kompetitive Wechselwirkung mit einer komplementären Struktur auf TonB nahelegt.

Die dritte Domäne umfaßt die carboxyterminalen Aminosäuren ( 450-626 ).

www.biologie.uni-hamburg.de

It contains a stretch of amino acids conserved in all colicins of this type, the TonB-box ( 23-27, Glu-Ile-Met-Ala-Val ).

A homologous peptide is found in the receptor Cir, indicating a competitive interaction with a complementary structure located in TonB.

The third domain contains the carboxyterminal amino acids ( 450-626 ).

www.biologie.uni-hamburg.de

Das sogenannte Cathelicidin fördert die Heilung verletzter Gefäße durch Auskleidung mit Endotehl und limitiert die Bildung der Neointima, also bestimmter Zellen der inneren Gefäßwand, die in Stents wuchern können.

Im Tierversuch zeigte sich, dass die Wahrscheinlichkeit einer Restenose in Mäusen deutlich reduziert werden kann, wenn miniaturisierte Stents mit diesem Peptid beschichtet sind.

„Schon jetzt geben die meisten Stents Medikamente ab, die das Zellwachstum blocken und Entzündungen verhindern sollen – Restenosen und andere gefährliche Komplikationen wie Thrombosen können aber auch in diesen Fällen auftreten“, sagt Weber, der das Institut für Prophylaxe und Epidemiologie der Kreislaufkrankheiten am Klinikum der Universität München leitet.

www.klinikum.uni-muenchen.de

One of the products secreted by neutrophils, a short peptide named cathelicidin, promotes the healing of damaged blood vessels and patency of the stents by improving endothelial cell recovery, and prevents the formation of so-called neointima, which consists of cells of the inner vessel wall that contribute to restenosis at the site of stent implantation.

Indeed, experiments in mice demonstrated that the incidence of restenosis was significantly reduced when miniaturized stents were coated with the peptide.

“Most modern stents release compounds aiming to block cell growth and inhibit inflammation – nevertheless restenoses and other serious complications, such as thromboses, can still occur ,” says Weber, Director of the Institute for Cardiovascular Prevention at Munich University Medical Center.

www.klinikum.uni-muenchen.de

Es treten also nicht die typischen Nebenwirkungen mancher herkömmlicher Medikamente auf.

„ Zurzeit arbeiten wir daran, dass man das Peptid oral verabreichen kann “, ergänzt Terlau.

Originalpublikation:

www.uni-kiel.de

In other words, the typical side effects of some conventional type 2 diabetes medications do not occur.

“ We are working on a way to administer the peptide orally,? Terlau says.

Original Publication:

www.uni-kiel.de

In Zusammenarbeit mit Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern aus Kanada und den USA haben Forscherteams der Universitäten Kiel, Lübeck und Göttingen jetzt die Wirkungsweise einer Substanz aus dem Giftcocktail der Kegelschneckenart Conus striatus untersucht.

Dabei konnten sie zeigen, dass ein bestimmtes Peptid ( Conkunitzin-S1 ) die Freisetzung von Insulin in Zellen der Bauchspeicheldrüse verändern kann.

Die Ergebnisse dieser Studie sind kürzlich im Wissenschaftsmagazin EMBO Molecular Medicine erschienen.

www.uni-kiel.de

In collaboration with scientists from Canada and the USA, research teams at the Universities of Kiel, Lübeck, and Göttingen have examined the venom of the cone snail Conus striatus.

They were able to prove that a certain peptide ( Conkunitzin-S1 ) alters the release of insulin in the pancreas cells.

Their findings were recently published in the scientific magazine EMBO Molecular Medicine.

www.uni-kiel.de

Unter den Pilzen ist Candida albicans eine häufige Ursache fungaler Infektionen.

Wir konnten nun zeigen, dass ein bestimmter Teil des Neuropeptids Galanin als antifungales Peptid in der Haut produziert wird.

Dabei hemmt dieses Peptid vor allem die invasive Wachstumsform des Pilzes Candida albicans.

www.w-fforte.at

Among the fungi, Candida albicans is a common cause of fungal infections.

We have shown recently that a certain part of the neuropeptide galanin is produced as an antifungal peptide in the skin.

This peptide inhibits especially the invasive growth form of the fungus Candida albicans.

www.w-fforte.at

Die Forscher der Christian-Albrechts-Univers... zu Kiel fanden bei Hydra-Embryonen eine völlig andere Zusammensetzung der bakteriellen Besiedelung als bei erwachsenen Polypen.

Eine aufwendige Analyse des Mikrobiologen Sebastian Fraune und des Biochemikers René Augustin zeigte, dass die Embryonen von der Mutter mit einem sogenannten antibakteriellen Peptid ausgestattet werden.

In den ersten Entwicklungstagen sorgt es dafür, dass sich nur bestimmte gutartige Bakterien auf dem Embryo niederlassen.

www.uni-kiel.de

The researchers from Kiel University found a completely different composition of bacterial colonization in Hydra embryos compared to that of adult polyps.

Extensive analysis by microbiologist Sebastian Fraune and biochemist René Augustin showed that the embryos are equipped with a so-called antibacterial peptide by the mother.

During the first days of development, this ensures that only certain benign bacteria settle on the embryo.

www.uni-kiel.de

Genaue Wirkweise muss für die Zulassung als Arzneimittel bekannt sein

Das Team um Julia Bandow, Leiterin der RUB-Nachwuchsgruppe Mikrobielle Antibiotikaforschung, untersuchte das Peptid MP196, stellvertretend für die Gruppe der sehr kleinen positiv geladenen Peptide, die aus vier bis zehn Aminosäuren bestehen können.

Frühere Studien zeigten, dass MP196 effizient gegen verschiedene Bakterien wirkt, unter anderem gegen die besonders problematischen multiresistenten Keime, die häufig in Krankenhäusern auftreten und zum Beispiel eine Blutvergiftung auslösen können.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Drug approval requires a deep understanding of the mechanism of action

The team of Julia Bandow, who heads the RUB’s Junior Research Group Microbial Antibiotic Research, has been studying the MP196 peptide as a representative of a group of very small positively charged peptides that consist of some four to ten amino acids.

Earlier studies had shown that MP196 is efficient against various bacteria, including particularly problematic multi-resistant pathogens that frequently cause sepsis.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Pressemitteilung 41 der RUB

Kleine Eiweißmoleküle als potenzielle Antibiotika Forscher entschlüsseln Wirkung eines antimikrobiellen Peptides auf Bakterienzellen Das Peptid MP196 greift bakteriellen Stoffwechsel auf mehreren Ebenen an Weiterer Artikel zu dem Thema:

25.03.2014:

www.rd.rub.de

Press release 41, RUB

Small peptides as potential antibiotics Research team decodes the effects of an antimicrobial peptide on bacterial cells The peptide MP196 attacks bacterial metabolism on several levels Other Article on this Topic:

03/25/2014:

www.rd.rub.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Peptid" w innych językach

Definicje "Peptid" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文