niemiecko » arabski

aufgebracht ADJ

ساخط (على) [saːxi̵t̵] (über akk)
زعلان (من) [zaʕˈlaːn]

die Gelassenheit <-> RZ.

هدوء [huduːʔ]

aufblasen CZ. trans (Ballon)

نفخ [nafaxa, u]

die Vergessenheit <-> RZ.

نسيان [nisˈjaːn]
صار منسيا [s̵ɑːra (iː) manˈsiːjan]

die Begebenheit <-, -en> RZ.

حادث [ħaːdiθ]; حوادث pl [ħaˈwaːdiθ] (2)
واقعة [waːqiʕa]; وقائع pl [waˈqaːʔiʕ] (2)

die Ergebenheit <-> RZ.

إخلاص [ʔixˈlɑːs̵]
خضوع [xuˈđuːʕ]

aufgeben CZ. trans

أرسل [ʔarsala]
سلم للإرسال [sallama li-l-ʔirˈsaːl]
أودع [ʔaudaʕa]
أعطى (ه) واجبا [ʔaʕt̵ɑː waːdʒiban]
طرح عليه أحجية [t̵ɑraħa (a) ʕaˈlaihi ʔuħˈdʒiːja]
ترك [taraka, u]
تخلى (عن) [taˈxallaː]
أقلع (عن) [ʔaqlaʕa]
قطع الأمل [qɑt̵ɑʕa (a) l-ʔamal]

aufgedunsen [ˈaʊfgədʊnzən] PRZYM.

مترهل [mutaˈrahhil]

aufgelegt [ˈaʊfgəleːkt] ADJ

مائل [maːʔil] (zu datإلى)
رائق المزاج [raːʔiq al-miˈzaːdʒ]

aufgedreht PRZYM. umg

متهيج [mutaˈhajjidʒ]

die Anwesenheit <-> RZ.

حضور [ħuˈđuːr]

die Abwesenheit <-, -en> RZ.

غياب [ɣiˈjaːb]
تغيب [taˈɣajjub]

die Besessenheit <-> RZ.

die Geborgenheit <-> RZ.

die Seltenheit <-, -en> RZ.

ندرة [nudra]
نادرة [naːdira]; نوادر pl [naˈwaːdir] (2)

die Unebenheit <-, -en> RZ. (des Weges)

وعورة [wuˈʕuːra]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Komik des Charakters ergibt sich aus dem Kontrast seiner Aufgeblasenheit zu seinem wirklichen Mut.
de.wikipedia.org
Dieses dem hohen Eigenanspruch an die Bedeutung seines Werkes geschuldete Verfahren vermittelt bisweilen den Eindruck der Aufgeblasenheit.
de.wikipedia.org

Przetłumacz "Aufgeblasenheit" w innych językach

Definicje "Aufgeblasenheit" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski