niemiecko » arabski

erlangen [ɛɐ̯ˈlaŋən] CZ. trans

حصل (على) [ħɑs̵ɑla, u]
نال [naːla, aː]

die Verlängerung <-, -en> RZ.

تطويل [tɑt̵ˈwiːl]
إطالة [ʔiˈt̵ɑːla]
تمديد [tamˈdiːd]
تجديد [dadʒˈdiːd]

I . verlangen [fɛɐˈlaŋən] VERB trans

طلب [t̵ɑlaba, u]
طالب (ب) [t̵ɑːlaba]
تطلب [taˈt̵ɑllaba]
اقتضى [iqˈtađɑː]
استلزم [isˈtalzama]

II . verlangen [fɛɐˈlaŋən] VERB intr

das Verlangen <-s, -> RZ.

طلب [t̵ɑlab]
رغبة [raɣba]
تشوق [taˈʃawwuq]
شهوة [ʃahwa]

die Verlegung <-, -en> RZ.

نقل [naql]
تحويل [taħˈwiːl]
تأجيل [taʔˈdʒiːl]
مد [madd]

die Erledigung <-, -en> RZ. mit und ohne Plural möglich

إنجاز [ʔinˈdʒaːz]
قضاء [qaˈđɑːʔ]

die Überlegung <-, -en> RZ.

ترو [taˈrawwin/iː]
تأمل [taˈʔammul]
تفكير [tafˈkiːr]

erlahmen CZ. intr

وهن/ كسد [wahana / kasada]

erlassen CZ. trans

أصدر [ʔɑs̵dara]
أعفى (من) [ʔaʕfaː]
أسقط [ʔasqat̵ɑ]

erlauben [ɛɐ̯ˈlaubn̩] CZ. trans

سمح (ب) [samaħa, a]
أذن (في/ ب) [ʔaðina, a]
أجاز [ʔaˈdʒaːza]
صرح ب [s̵ɑrraħa]

die Bedingung <-, -en> RZ.

شرط [ʃart̵]; شروط pl [ʃuˈruːt̵]
بـ/على شرط أن [bi-/ʕalaː -i̵ʔan]

die Sprengung <-, -en> RZ.

نسف [nasf]
تفجير [tafˈdʒiːr]

die Erlösung <-, -en> RZ.

تخليص [taxˈli̵ːs̵]
إنقاذ [ʔinˈqaːð]

die Belegung <-, -en> RZ.

نسبة الإشغال [nisbat l-ʔiʃ'ɣaːl]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Staat und der Besitz der Staatsbürgerschaft sind keine Selbstzwecke, sondern Mittel zur Erlangung der Tugend.
de.wikipedia.org
Im späteren Mittelalter war die Ritterbürtigkeit, also die Abstammung von (nieder-)adligen Vorfahren („zum Wappen geboren“) meist die Voraussetzung für die Erlangung der Ritterwürde.
de.wikipedia.org
Wie damals allgemein üblich, wird er bereits nach der Erlangung des Bakkalaureats parallel sein Studium an der medizinischen Fakultät begonnen haben.
de.wikipedia.org
Seit der Erlangung der Eigenständigkeit der Gemeinde reduzierte sich die Zahl bei kurzen Erholungsphasen bis zu den 1990er Jahren von rund 970 auf 415 Einwohner.
de.wikipedia.org
Eine Zählgemeinschaft dient dem Zusammenführen von Stimmen für mehrere Listen einer Wahl zur Erlangung eines besseren gemeinsamen Ergebnisses.
de.wikipedia.org
Im gleichen Jahr verteidigte er seine Dissertation über die Berechnung von Trajektorien für die Erlangung der Lehrberechtigung.
de.wikipedia.org
Zwei weitere Verordnungen regelten das Prozedere zur Erlangung einer Zulassung einer Spielgerätebauart und die Erlangung einer Unbedenklichkeitsbescheinigung für ein anderes Spiel.
de.wikipedia.org
Zudem gab es verschiedene Abendlehrgänge, beispielsweise zur Erlangung einer kaufmännischen Ausbildung.
de.wikipedia.org
Sie sehen die Verwerflichkeit des Gewinnstrebens darin begründet, dass der Täter zur Erlangung ökonomischer Vorteile bereit ist, Menschenleben zu vernichten.
de.wikipedia.org
Er trat nach Erlangung des Diploms dem Bund der tschechoslowakischen bildenden Künstler bei und leistete einen abgekürzten Grundwehrdienst ab.
de.wikipedia.org

Przetłumacz "Erlangung" w innych językach

Definicje "Erlangung" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski