niemiecko » arabski

schwächen [ˈʃvɛçn̩] CZ. trans

أضعف [ʔɑđʕafa]
أوهن [ʔauhana]

die Bewachung <-, -en> RZ.

حراسة [ħiˈraːsa]

die Schwankung <-, -en> RZ.

تقلب [taˈqallub]

schwachsinnig PRZYM.

معتوه [maʕˈtuːh]

der Schwächling <-s, -e> [ˈʃvɛçlɪŋ] RZ.

شخص ضعيف [ʃaxs̵ -]
خروء [xiˈruːʔ] Syr umg

der Schwachsinn <-[e]s, ohne Pl> RZ.

عتاهة [ʕaˈtaːha]
عته [ʕatah, ʕuth]
سخافة [saˈxaːfa]
هراء [huˈraːʔ]

die Überwachung <-, -en> RZ.

مراقبة [muˈraːqaba]
رقابة [raˈqaːba]
إشراف [ʔiʃˈraːf]

die Abmachung <-, -en> RZ.

اتفاق [ittiˈfaːq]

die Aufmachung <-, -en> RZ.

مظهر [mɑð̵har]
توضيب [tauˈđi̵ːb]

schwammig [ˈʃvamɪç] PRZYM.

إسفنجي [ʔisˈfandʒiː]
مترهل [mutaˈrahhil]
غامض [ɣaːmi̵đ]

schwanken [ˈʃvaŋkn̩] CZ. intr

تمايل [taˈmaːjala]
ترنح [taˈrannaħa]
تقلب [taˈqallaba]
تأرجح [taˈʔardʒaħa]
تراوح [taˈraːwaħa]
تردد [taˈraddada] fig

schwatzen [ˈʃvatsn̩, ˈʃvɛtsn̩] CZ. intr , schwätzen CZ. intr (plaudern)

دردش [dardaʃa]
schwatzen pej
ثرثر [θarθara]
schwatzen pej
لت [latta, u] pej

schwafeln [ˈʃva:fl̩n] CZ. intr

هذى [haðaː, iː]
ثرثر [θarθara]

schwächlich [ˈʃvɛçlɪç] PRZYM.

ضعيف البنية [đɑˈʕiːf al-binja]
ضعفان [đɒʕˈfaːn]
عاجز [ʕaːdʒiz]

die Schwäche <-, -n> [ˈʃvɛçə] RZ.

ضعف [đuʕf, đɑ-]
نقطة ضعف [nuqt̵ɑt đ.]

der Schwachstrom <-[e]s, ohne Pl> RZ.

تيار منخفض الجهد [taˈjjaːr munˈxafi̵đ al-dʒuhd]

die Mobilmachung <-, -en> RZ.

تعبئة [taʕbiʔa]

schwanger [ˈʃvaŋɐ] PRZYM.

حامل [ħaːmil]
حبلى [ħublaː]
حبلت [ħabilat, a]

schwänzen [ˈʃvɛntsn̩] CZ. intr trans

تغيب (عن المدرسة) [taˈɣajjaba (ʕan al-madrasa)]

schwärmen [ˈʃvɛrmən] VERB intr

تحرك على شكل سرب [taˈħarraka ʕalaː ʃakl sirb] (für akk)
تحمس (ل) [taˈħammasa]
عبد (ه) [ʕabada, u]
هام (ب) [haːma, iː]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Problematisch im Alltag sind Stuhlinkontinenz und zwanghafte Stuhlgänge, die körperliche Schwächung an sich sowie Begleiterkrankungen und die Nebenwirkung der verabreichten Medikamente.
de.wikipedia.org
Die allgemeine Schwächung des Körpers führte zur Verschärfung seines Tuberkuloseleidens.
de.wikipedia.org
Die wirtschaftliche Schwächung ist bis heute noch spürbar.
de.wikipedia.org
Die britischen und skandinavischen Funktionalisten lehnten hingegen jede Schwächung der eigenen Souveränität ab und wollten nur eine Kooperation der nationalen Regierungen zulassen (Intergouvernementalismus).
de.wikipedia.org
Der Adel des Landes nutzte diese Situation zur Stärkung der eigenen Position und zur Schwächung der gräflichen Gewalt.
de.wikipedia.org
Sie zielt, außer bei der Jagd, auf die Herbeiführung einer Schwächung der Kampfbereitschaft.
de.wikipedia.org
Patientenseitig führen vor allem die Grunderkrankung und die Begleiterkrankungen zu einer Schwächung der Abwehrlage.
de.wikipedia.org
Eine Untersuchung erbrachte, dass oftmaliges Dehnen der Äste zu einer Schwächung des tragenden Bandmaterials führt.
de.wikipedia.org
Als Extinktion bezeichnet man in der Astronomie die Schwächung des Lichts von Himmelskörpern beim Durchgang durch die Erdatmosphäre oder interstellare Materie.
de.wikipedia.org
Das Ziel dieser Verfassung war es, durch Schwächung des Adels die Forderungen der nichtadligen Stände gleichsam ins Leere laufen zu lassen.
de.wikipedia.org

Definicje "Schwächung" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski