niemiecko » arabski

die Vollkommenheit <-> RZ.

die Unvollkommenheit <-, -en> RZ.

عدم الكمال [ʕadam al-kaˈmaːl]

vollkommen [fɔlˈkɔmən] PRZYM.

vollkommen → völlig

كامل [kaːmil]
متكامل [mutaˈkaːmil]
متقن [mutqan]

Zobacz też völlig

I . völlig [ˈfœlɪç] PRZYM.

تام [taːmm]
كامل [kaːmil]
كلي [kulliː]

II . völlig [ˈfœlɪç] PRZYSŁ.

تماما [taˈmaːman]
كليا [-ˈlliːjan]

das Zusammensein <-s> RZ.

الكون معا [ʔalkawnu maʕan]

unvollkommen [ˈʊnfɔlkɔmən] PRZYM.

غير كامل [ɣair kaːmil]
ناقص [naːqi̵s̵]

das Beisammensein <-s, ohne Pl> RZ.

اجتماع [idʒtiˈmaːʕ]
لقاء [liˈqaːʔ]

willkommen [vɪlˈkɔmən] PRZYM.

مرحب به [muˈraħħab bihi]
مرحبا (بك/بكم) [marħaban (bika/bikum)]
أهلا وسهلا [ʔahlan wa-sahlan]
رحب (ب) [raħħaba]

das Willkommen <-s, -> [vɪlˈkɔmən] RZ.

ترحيب [tarˈħiːb]

I . vervollkommnen [fɛɐ̯ˈfɔlkɔmnən] CZ. trans

II . vervollkommnen [fɛɐ̯ˈfɔlkɔmnən] CZ. refl

حسن إتقانه [- ʔitˈqaːnahu]

vollenden [fɔlˈʔɛndn̩] CZ. trans

أتم [ʔaˈtamma]
أكمل [ʔakmala]
أنهى [ʔanhaː]
أمر واقع [ʔamr waːqiʕ]

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski