niemiecko » arabski

durchspielen CZ. trans

درس/ لعب من البداية إلى النهاية (موسيقى) [daɾasa / laʕiba mina l-bidaːja ʔilaː n-nihaːja (muːsiːqɑː)]

durchfallen [ˈdʊrçfalən] CZ. intr (Prüfling)

رسب [rasaba, u]

durchzählen [ˈdʊrçtsɛ:lən] CZ. trans

عد [ʕadda, u]

durchwühlen [dʊrçˈvy:lən] CZ. trans

نبش (في) [nabbaʃa]
فتش [fattaʃa]

zuheilen CZ. intr (Wunde)

التأم [ilˈtaʔama]
اندمل [inˈdamala]

ausheilen CZ. intr

شفي [ʃufija]

verheilen CZ. intr (Wunde)

التأم [ilˈtaʔama]
اندمل [inˈdamala]

durchgehen [ˈdʊrçge:ən] VERB intr

مر [marra, u] (a. Antrag) (durch akkمن/ب)
فر [farra, i]
جمح [dʒamaħa, a]
راجع [raːdʒaʕa]
تغاضى عنه [taˈɣɑːđɑː ʕanhu]
أفسح له الطريق [ʔafsaħa lahu t̵-t̵ɑˈriːq]

durchlesen [ˈdʊrçle:zn̩] CZ. trans

قرأ (هـ) (إلى آخره) [qaˈraʔa (a) (ʔilaː ʔaːˈxirihi)]

durchscheinen [ˈdʊrçʃainən] CZ. intr (Licht)

لاح [laːħa, uː]
شف (عن) [ʃaffa, i]

durch'brechen2 [dʊrçˈbrɛçn̩] CZ. trans MIL

اخترق [ixˈtaraqa]

durchchecken [ˈdʊrçtʃɛkn̩] CZ. trans

راجع [raːdʒaʕa]
فحص [faħas̵ɑ, a]

durchstechen [ˈdʊrçʃtɛçn̩] CZ. trans

طعن [t̵ɑʕana, a]

durchstreichen [ˈdʊrçʃtraiçn̩] CZ. trans

شطب [ʃat̵ɑba, u]

durchmachen [ˈdʊrçmaxn̩] CZ. trans

عانى (من) [ʕaːnaː]
قاسى [qaːsaː]
مر (ب) [marra, u]

durchsuchen [dʊrçzu:xn̩] CZ. trans

فتش [fattaʃa]

durcheinander [dʊrçʔaiˈnandɐ] PRZYM.

مضطرب [muđˈt̵ɑrib]
غير مرتب [ɣair muˈrattab]
مرتبك [murˈtabik]

durchsprechen [ˈdʊrçʃprɛçn̩] CZ. trans

ناقش [naːqaʃa]

durchweg [ˈdʊrçvɛk, ˈdʊrçve:ks] PRZYSŁ.

دون استثناء [duːna stiθˈnaːʔ]

durchlöchern [dʊrçˈlœçɐn] CZ. trans

ثقب [θaqqaba]
خرم [xarrama]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Am nächsten Morgen durcheilte die Stadt die frohe Kunde, der König habe den Neubau der Kirche auf Staatskosten genehmigt.
de.wikipedia.org
Es bildeten sich nur kleine bewaffnete Gruppen und vereinzelte Eiferer durcheilten die Stadt.
de.wikipedia.org
Der Aufenthaltsort der Rechtgläubigen nach ihrem Tode ist ein Garten, „durcheilt von Bächen“ (Sure 2, 25), in denen zahlreiche Früchte wachsen.
de.wikipedia.org
Gleis 4 verfügt über keinen Bahnsteig, hier durcheilen Güter- und Fernzüge den Bahnhof.
de.wikipedia.org
Heck (1915) beschrieb dies folgendermaßen: „Während der Brunst sind sie äußerst erregt, durcheilen pfeilschnell die Fluten, verfolgen sich wütend und jagen eifrig hinter den Weibchen drein.
de.wikipedia.org

Przetłumacz "durcheilen" w innych językach

Definicje "durcheilen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski