Tatbestands w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła Tatbestands w niemiecki»bułgarski słowniku (Przełącz na bułgarski»niemiecki)

Berichtigung des Tatbestands

Tłumaczenia dla hasła Tatbestands w bułgarski»niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecki»bułgarski)

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem
Berichtigung des Tatbestands
(Tat)Bestand r.m.

Tatbestands Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

Berichtigung des Tatbestands

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Nichtigerklärung der Ehe ist die rechtswirksame Feststellung dieses Tatbestands.
de.wikipedia.org
Die unterlassene Hilfeleistung ist ein echtes Unterlassungsdelikt, bei dem allein das Unterlassen des Täters (das Nichtleisten der Hilfe) zur Erfüllung des Tatbestands ausreicht.
de.wikipedia.org
Auch nach dieser Veränderung hielten einige die Verfassungskonformität des Tatbestands für zweifelhaft und warfen ihr die Verletzung des Bestimmtheitsgebots oder des Schuldprinzips vor.
de.wikipedia.org
Erfolgsort im Sinne des Art. 40 I Satz 2 EGBGB ist der Eintritt der Rechtsgutsverletzung, wobei hiermit der Eintritt der tatbestands­mäßigen Deliktsvollendung gemeint ist.
de.wikipedia.org
Der Zeitpunkt der Beendigung ist wichtig bei Delikten, bei denen die Vollendung vor der Verwirklichung des vollen subjektiven Tatbestands eintritt.
de.wikipedia.org
Selbstverständlich setzt der Unterlassungsanspruch nicht nur die Erfüllung des objektiven Tatbestands des § 139 Abs.
de.wikipedia.org
Eine zahlenmäßig häufige Gruppe bei den Begehungsformen innerhalb des Tatbestands des StGB stellen der Waren- und der Warenkreditbetrug dar.
de.wikipedia.org
Die Verwirklichung eines ähnlichen Tatbestands sollte für eine Bestrafung ausreichen, was auch noch die Aushebelung des strafrechtlichen Analogieverbotes bedeutete.
de.wikipedia.org
Daher hielten einige auch nach diesen Änderungen die Verfassungskonformität des Tatbestands für zweifelhaft und warfen ihm die Verletzung des strafrechtlichen Bestimmtheitsgebots oder des Schuldprinzips vor.
de.wikipedia.org
Die Struktur des Tatbestands entspricht weitgehend der des erpresserischen Menschenraubs.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | български | English | Italiano | Polski | Русский